*Плачу кровавыми слезами. Использовать гул/promt для перевода текста еще понятно, но даже не вылизать от косяков, а оставить надмозг... Охладите трахание, углепластик!
Блин,человек первый раз редактирует комикс ,а ты ему эту белебирду пиши, человек старался,переводи вот давай-ка завтра ты мне переведёш целых две книги на английском на целых 400 страниц или слабо
Во-первых, вы, сударь - безграмотное школоло.
Во-вторых, таки нихера не слабо, может я и не имею образования соответствующего, но 50 страниц художественного текста в переводе имеются.
В-третьих, если берешься переводить, то либо переводи сам, используя словарь и мозг, либо, если уж совсем пиздец как надо, то грамотно выправь текст который перевел онлайн-переводчиком, вот пример того, как я делал с promt-om - http://tabun.everypony.ru/blog/translations/69540.html Разницу улавливаете, многоуважаемый долбоеб?
НЕ ПЕЙ, НЕ КУРИ, И АНИМАТРОНИКОВ ТОЖЕ НЕ ТРОГАЙ/
<=*1Н10
Естисммькшв
докшодаАшетад
№ажхъ1№т*®
ягя&в
вот
САТАНА/
НО СМОТРЕТЬ НЕ ЗАПРЕТИШЬ.
2 АМ
г
Ч'
НУ
', НЕ БУДЕМ ТЕРЯТЬ ВРЕМ£ ФРЕННИ/
^ С КАНЫ И
РУБИЛЬНИК, НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ
I
FNAF: The Webcomic
he security guard that i was supposed to I managed to survive to 6 A.M. The first chance he got. he told his manager that his paranoia for robots was too much.So he quit after the first day.
<£ Jo
?
Starting my new “life” has been a royal nightmare.
One thing's for sure.
Во-вторых, таки нихера не слабо, может я и не имею образования соответствующего, но 50 страниц художественного текста в переводе имеются.
В-третьих, если берешься переводить, то либо переводи сам, используя словарь и мозг, либо, если уж совсем пиздец как надо, то грамотно выправь текст который перевел онлайн-переводчиком, вот пример того, как я делал с promt-om - http://tabun.everypony.ru/blog/translations/69540.html Разницу улавливаете, многоуважаемый долбоеб?