MORNING SUNDAE NIGHT НШШ1И CHPPTER I: HOMOPHONES ablostanlayart SSfe/0 / pablo stanley :: игра слов :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Подробнее
MORNING SUNDAE NIGHT
НШШ1И
CHPPTER I: HOMOPHONES
ablostanlayart SSfe/0
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,pablo stanley,игра слов
Не думал, что придётся занудствовать на двух языках сразу:
1. Омонимы и омофоны - это разные вещи.
2. знай свой мем, и употребляй правильно: 'do you speek it?'
напиздел, сори, теперь в курсе - омофоны пишутся по разному, в отличие от омонимов
из-за разницы в фонетике. в русском языке их меньше (практически нет), чем в, скажем, том же английском
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
Приблизительный перевод на русский язык:
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
Закосяча косячок, с косой косой в косой косе, Косец (косящатый косой косец (косок, косач, косарь) из Косы) косой косой Косого из Косы и Косая (косая косушка (косица) коса с косой косой в косой косе) косенькой косой Косы из Косы косо, косенько касаясь косой косы, наперекосяк от косой косы к косой косе, скосившись с покосившихся косых кос, кося на перекосившихся косуль на косой косе, косно косили некошеную косую косу за косарь, а скосив нескошенное, покосились на косую косу, косея от косяков — перекоса косьбы с косинкой
КОСТЮМЫ НА ХЭЛЛОУИН
ДЛЯ ЛЕНИВЫХ ЛЮДЕЙ
Костюм 1
1. Оденьтесь, как обычно
2. Люди начнут задавать вопросы
3. А вы им ответите
Просто сейчас не полнолуние
*Не работает в полнолуние
Костюм 2
1. Сидите дома и смотрите телевизор 2. Ваши друзья начнут вам названивать
/1 $ -!Г|Ц ( < У/ О [У— ^*
Моя кошка
Не волнуйся Человек-член уже.
Т Oi Спасибо meSe, Yl'Tfeou силы спасли^, III, / /// [^^Нело&ек-член!^/-^ мою киску!
MEMECENTEB C0M/PA8LO5TANLEY
FB.COM/PABLOSTANUYART
/V
на продолжение!
I сто 5тА^шу\ I 1 г \\\
Злоключения
-ЛСИХО-ЛАИДЬ!
1^сцожмзть!
BY PA8LO STANLEY Перевод: ТтеМет
Хотя, кого Я о^»аиы&ак»^ 'Яне*0*?
да mt& длиться!
о ,
ME MECENTER .СОДЛ/Р ABLOST ANl£Y
?AgW) $TP\t]iei<£)
То есть на слух звучат идентично
1. Омонимы и омофоны - это разные вещи.
2. знай свой мем, и употребляй правильно: 'do you speek it?'
Нефиг было выёбываться, расплата скора и свирепа :-D
из-за разницы в фонетике. в русском языке их меньше (практически нет), чем в, скажем, том же английском
а тебе - и стрелять нечем, и спросить нечего
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
Приблизительный перевод на русский язык:
Жил в каменной пещере поэт Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
Хуйнул.
Схуёвило нехуёво,
Хуету к хуям разхуярило.
Хули, нехуй.