Я рада, что вам лучше, мистер Фредерикс. Только имейте ввиду, если вы еще раз скажете, что у вас ст / Married To The Sea :: медсестра :: Член :: больной :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Married To The Sea Комиксы больной Член медсестра 
Married To The Sea,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,больной,Член,медсестра
Подробнее Я рада, что вам лучше, мистер Фредерикс. Только имейте ввиду, если вы еще раз скажете, что у вас стоит член, я посоветую врачу его ампутировать

Married To The Sea,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,больной,Член,медсестра
Еще на тему
Развернуть
доставил :-)
trii1981 trii1981 09.02.201220:28 ответить ссылка 0.0
Что-то Хэмингуэй вспомнился.
fab3r fab3r 09.02.201223:43 ответить ссылка 0.0
Правильная подпись такая.
"Если вы еще раз троните меня за попку мистер Фредерикс, я выколю вам второй глаз."
да, так и правда лучше
кэп выручи?
Foxoff Foxoff 10.02.201216:30 ответить ссылка 0.0
чем выручить? очевидность прямо в комиксе
Shtiel Shtiel 12.02.201221:49 ответить ссылка 0.0
значит чувство юмора моё тут споткнулось и стало прихрамывать))
Foxoff Foxoff 12.02.201223:43 ответить ссылка 0.0
ну эта линейка специфична довольно. Тут нужно обращать внимание на картинку(гравюру) и неожиданность или неуместность фразы. Остальное уже - личное осприятие
Shtiel Shtiel 13.02.201200:42 ответить ссылка 0.0
возможны просто не видел другие, для общего восприятия)
Foxoff Foxoff 15.02.201202:28 ответить ссылка 0.0
байанчик вроде.
Shtiel Shtiel 12.02.201221:22 ответить ссылка 0.0
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Harried To The Sea.com «Тогда я буду стоять здесь до тех пор, пока не изобретут большую моторизированную повозку, которая сможет сбить меня с такой силой, чтобы убить меня всю!» — вскричала Шарлотта.
Ее слова оказались сущей правдой, и 168 ле г спустя ее сбил
подробнее»

Married To The Sea Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

«Тогда я буду стоять здесь до тех пор, пока не изобретут большую моторизированную повозку, которая сможет сбить меня с такой силой, чтобы убить меня всю!» — вскричала Шарлотта. Ее слова оказались сущей правдой, и 168 ле г спустя ее сбил
Я знаю, что ты — Невидимый Всадник и что твои деяния легендарны, однако, сказать по правде, иногда мне кажется, что я один делаю всю работу.
подробнее»

Married To The Sea Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

Я знаю, что ты — Невидимый Всадник и что твои деяния легендарны, однако, сказать по правде, иногда мне кажется, что я один делаю всю работу.
||1'
| Чертов придурок! Ты хоть слышал, что я тебе сказал? Оставь подлиннее в середине, чтобы я смог \ поставить ирокез на выходных.
подробнее»

Married To The Sea Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы

||1' | Чертов придурок! Ты хоть слышал, что я тебе сказал? Оставь подлиннее в середине, чтобы я смог \ поставить ирокез на выходных.