Elizabeth (BioShock) :: Elizabeth :: Burial at Sea :: BioShock Infinite :: Burial at Sea :: BioShock Infinite :: BioShock :: game art :: BioShock :: Игровой арт (game art) :: games :: Игры
Игровой арт,game art,Игры,BioShock Infinite,BioShock,Elizabeth (BioShock),Burial at Sea,game art,games,BioShock Infinite,BioShock,Elizabeth,Burial at Sea
Сначала я тоже подумал, что автор протупил, написав сначала надпись, а поверх неё нарисовав Лизу, но потом я подумал, а что же может скрываться за словом DARL и я понял, что это слово DARLING, а потом я посмотрел на выглядывающие буквы с другой стороны и понял, что I и NG это и есть продолжение этого слова, следственно Элизабет собою ничего не закрывает и вся фраза представлена здесь целиком:
Just remember darling all the while
Так, как эта фраза имеет какой-то смысл: "Просто помни дорогуша, всё это время" (или "Только" помни дорогуша, всё это время"), лишь стоит более знающим в английский поправить слово WHILE, то я предпологаю, что моя теория права и потому я сообщаю её тебе.
Just remember darling all the while
Так, как эта фраза имеет какой-то смысл: "Просто помни дорогуша, всё это время" (или "Только" помни дорогуша, всё это время"), лишь стоит более знающим в английский поправить слово WHILE, то я предпологаю, что моя теория права и потому я сообщаю её тебе.