Катя: Торгуйся
Чего? Мои руки вот тут. Они просто были скрыты под плащом, не исчезли же они.
В любом случае, моё время ограничено, так что я говорю хозяйке магазина, что я бы хотела разобраться со всем как можно быстрее. У меня есть несколько вещей, что могут тебя заинтересовать, и, надеюсь, их хватит на то, чтобы оплатить одежду и получить простые товары.
Верно, говорит она. Уже поздно, я устала и тоже хочу, чтобы ты ушла. Давай посмотрим что у тебя есть.
Первое: эти прекрасные куски мёртвого беса! Я взяла всё, что выглядело хоть немного полезным. Думаю, кто-нибудь может сделать из кишок пару носков, или сосисок или-
Ладно, нет, прерывает хозяйка магазина. Я ценю всю эту фигню про "сделать хорошую сделку", но ты уж совсем перегибаешь палку. И ещё, если мне понадобятся кишки беса, я уверена, что весь мой склад отделан ими.
А вот зелёные куски должны продаться за неплохую цену у алхимиков. Как насчёт девяти септимов?
Хей, я пожимаю плечами, это больше, чем стоит любой чёртов орган, вырванный из моего собственного тела.
Вообще-то, говорит она, каджитские сердца продаются среди алхимиков примерно за пятнадцать золотых.
Ого, это... я могла бы спокойно прожить всю свою жизнь, не зная этого.
Дальше, у меня есть этот плащ, который одно время носил призрак. Я не знаю какого он размера, но могу подтвердить, что больше чем женский маленький, так что... да уж, это совсем ни о чём не говорит.
И теперь по округе шатается голый призрак, спрашивает хозяйка магазина.
Что? Нет, у него был ещё один, я не-
Это была шутка, говорит она. Как бы то ни было, на эктоплазму трудно наткнуться, а странствующие маги всегда ищут её безопасный источник. Я дам тебе, скажем, двенадцать септимов за неё.
Я, эм, вообще-то надеялась на немного большее. Этого хватит на некоторое снаряжение, но, на случай, если моё... дело сегодня не выгорит, как я рассчитывала, я надеялась иметь небольшой резерв, для оплаты долга другу. Около... тридцати пяти золотых.
У тебя есть ещё что-нибудь на продажу, спрашивает хозяйка магазина?
Нет, если ты не в магазине для хлебных крошек или мешочков измельчённой кинзы.
Что насчёт копья, которое оставила Раджирра, спрашиваю я.
Что с ним, отвечает хозяйка магазина.
Ну, она оставила его. А ещё, она заперла им меня в комнате, чтобы я умерла. Разве это не делает его моим?
Раджирра на самом деле никогда не отдавала его тебе, замечает она. А ещё, она оставила его в помещении магазина. Так что, говорит хозяйка магазина, оно должно было перейти ко мне.
Да, но... когда она убежала, она соврала тебе и сказала, что оставила его мне. Учитывая, что это единственное, что она говорила кому-нибудь на эту тему, то это подразумевает, что я ближайшая из всех, кто может считаться его полноправным владельцем. Есть ещё вопрос необходимости: за всё то время, что я была в Сиродиле, я ни разу не держала в руках настоящей стали для самозащиты. Если возможно, я бы хотела покинуть этот магазин полностью экипированной дл того, чтобы справиться с любыми вещами, которые этот опасный мир может обрушить на ме-
Ладно, ладно, говорит хозяйка магазина. Ты победила, копьё твоё.
Я бы хотела продать это копьё и мне очень жаль.
Двадцать септимов, ворчит хозяйка магазина. И тебе повезло получить так много.
Это всё, спрашивает хозяйка магазина? Уже поздно и теперь, когда я действительно могу отдохнуть, я хотела бы закрыться.
Подожди, говорю я. Я, эм... у меня есть кое-что ещё.
Чисто гипотетически, сколько я могу получить за это?
Меньше, ведь ты только что сломала застёжку, говорит она.
Это драматическая застёжка! Я просто быстро дернула и она открылась. Я привыкла носить костюмы которые... неважно.
Амулет зачарован, поясняю я.
На вкус больше похоже, что проклят, говорит она. Думаю это... молчание?
Ну, да, он... наверное, он и немного проклят тоже.
Гильдия Магов дала мне его, когда я впервые узнала, что обладаю силой. Магия разрушения, видимо, движима сильными эмоциями или чем-то вроде того, и каждый раз, когда я чувствовала боль или бесчеловечность, моя магия срабатывала, хочу я этого или нет. При помощи амулета молчания я держала это в узде.
Я полагаю, что это всё ещё те же чувства, на которые я полагаюсь, когда использую свою магию, но... думаю, я стала лучше чувствовать их на моих собственных условия. Я имею в виду, что в последнее время я была способна подстёгивать эти жгущие чувства практически всегда, когда было нужно. И, наверное, что более важно, я больше не ударяюсь в слёзы от каждой мелкой шутки, напоминающей мне, что я... никогда не буду тем, что могу считать личностью.
Странно признавать, но, я думаю, что действительно могу держать это под контролем - по крайней мере настолько, насколько держал амулет. И более того, я думаю, мне нужно показать себе, что я держу это под контролем. Если я собираюсь стать настоящей волшебницей, то пришло время снять глупую защитную каску и начать действовать как волшебница.
Защитная каска. Ты имела в виду шлем, спрашивает она?
Нет, я имела в виду эти маленькие... ладно, да уж, пожалуй, они всё равно называются шлемами. Хех.
Что ж, в любом случае, боюсь это стандартная политика - отклонять обычные проклятые вещи - пусть даже и потенциально полезные. Хотя это, наверное, к лучшему. Звучит так, будто этот амулет несёт для тебя сентиментальную ценность, и я не хочу, чтобы-
Вот. Теперь это пустой амулет. Люди могут, ну... вставить камень своим знаком или что-нибудь ещё, чтобы персонализировать его.
Довольно честно, говорит она. За простой бронзовый амулет со специальной застёжкой, я дам, скажем... четырнадцать септимов?
Идеально. Так, мне нужно тридцать пять золотом. Вчера ты говорила, что верёвка стоит около трёх; я возьму пучок. Эта книга... оо "Основы алхимии"? Сколько за неё?
Хозяйка магазина говорит, что версия в темнописи, вероятно, должна стоить невообразимо больше, но за пять лет без покупателя я вполне могу продать её по стандартной цене. Пять септимов.
Я возьму её. Ещё мне нужно чего-нибудь выпить.
Ну тут есть неменого Дешевейшей Медовухи по одному септиму, или-
Виноградный сок, прерываю я. И, эм, учитывая, что у меня после этого останется ещё одна монета, сладкий рулет.
Вот. Это за неудобства.
Подробнее
Lucia написала: г Куда подевались твои руки?
А1а$капУУоК написал: Обменяй желчь беса, кишки, и\или сломанные перчатки. Надеюсь они стоят достаточно чтобы получить взамен что-нибудь полезное. Всё-таки ещё склад был разрушен. Её нужны новые вещи и разнообразие!
Уеги написал: Желчь беса стоит как минимум один септим, верно? А это весьма много, верно?
МсРгида! написал: Продай призрачный плащ. Он сделан из эктоплазмы, а это ценный реагент!
Brainstorm написал: Продай ей тот плащик призрака. Если хозяйка магазина не сможет продать его как уникальный предмет одежды, она хотя бы может продать его как эту эктоплазму.
Сос1е5рагк написал: Может хозяйка магазина видеть плащ, который тебе дал призрак? Если да, то ты можешь продать его ей.
Reginald написал: He забывай, какой бы путь ты не выбрала, тебе всё ещё нужно достать книгу для Куилл-Вив.
Зое написал: г Не забудь получить 35 септимов на книгу по грамматике.
Когуии написал: Эй! Разве твой партнёр не оставил Копьё в магазине? Задумайся об обмене, если не собираешься сама с ним ходить.
5кгее1гТ11еИа1 написал: Катя: Поинтересуйся насчёт копья, которое твой "друг" Раджирра "оставила тебе". Если надо, продай его чтобы получить одежду.
ПедаШоп написал: Г Узнай про местонахождение копья раджирры. ПРОДАЙ ЕГО. В идеале за зелья маны.
2зп]\ написал: г Ну, технически Раджирра ОТДАЛА тебе своё копьё, в её истории определённо говорилось, что она "оставила его тут для тебя". >
Ж): \
Мшшив написал: Тебе ещё нужен этот амулет?
-А т J /
РгашаЫаша написала: Драматично расстанься со своим амулетом молчания в качестве символического жеста, доказывающего, что ты больше никогда не будешь удерживать себя от достижения своей мечты.
ГЧодИа написал: Удар карате!
51топдЬги511 написал: Г Катя: Возьми у хозяйки магазина вещи для взлома. Альпинистский крюк и веревка точно могут пригодиться. У
Машап написал: Г а ещё немного еды, е/?а эго всегда хорошо.
Xeon написал: Просмотри содержимое книги, убедись, что книга интересна, а не о чём-то нечитаемом или неприятном.
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e226
P.S. это первый эпизод со времён девятого, который я перевёл меньше, чем на 60% (в табличке с переводом завёлся анонимный энтузиаст)
P.P.S. Кто ещё заметил ремастер одной из первых панелей комикса?
ПС. Опечаточка в абзаце "Да, но... когда она убежала, она соврала тебе..."