Я не веду к тому, что "взято из фаллаута". Я лишь имел в виду то, что в фалауте взят за основу этот стиль, тем более сейчас тема об этой игре особо развита.
гибнущая педивикия оба варианта (и тот что ниже тоже) разрешает:
«Syberia» (дословно — «Сибе́рия» или «Сиби́рия», в официальной русской локализации носила название «Сиби́рь»)
Хм, я и сейчас смотрю, у нас его по телику гоняют по вечеоам. И даже не смотря на то что мне 15, мне похуй на мнение моих свестников о том что "там нету шутык про жёпу, нисмишно(((". Классика - прекрасно вечна и вечно прекрасна.
Рад за вас). У меня стойкие ассоциации этой мелодии с детством, т.к. когда я был мелким, по вечерам в выходные, что ли, или в пятницу, матушка смотрела его, ну, и мне приходилось его смотреть, уже потом я вкурил, насколько классный этот сериал.
«Syberia» (дословно — «Сибе́рия» или «Сиби́рия», в официальной русской локализации носила название «Сиби́рь»)
Гляньте на работы Raymond'a Loewy. Pennsylvania Railroad's S1, PRR T1 и т.д.