Не я, уж точно. Я просто привел пример из оригинала, учитывая возрастной контингент данного мультфильма, который кстати пришелся на то время, когда я сам пездюком малым был и как-то сейчас вот думаю, что слушать оригинал про отрезанное ухо, лично мне не хотелось бы в то время, когда я его смотрел.
Ну хрен его знает, в этом возрасте наоборот, мы дико перлись по морталу комбату, видиокассеты с кошмаром на улице вязов, в общем что бы кровь-кишки-распидорасило. Лет 11-12 было.
Да, вырастая, многие почему-то начинают думать про своё детство совершенно иначе. Забавный феномен. Тем не менее дети, которые ещё дети, совсем не против такого и не видят тут ничего ужасного. Ужасное на все лады горазды видеть взрослые, и ужасаться, как это калечит детей.
Кхм. Отрезанное ухо было исключительно в интро к полнометражке, в запомнившемся же всем сериальном вступлении ничего такого, что могло бы заинтересовать цензуру не было. Если бы благородные доны потрудились чуточку послушать оригинальный текст вон той песенки парой постов выше, они несомненно бы это заметили.
Ну я имел в виду не редактируемую версию, вот нашел ее, в описании даже добавлено, что Дисней тоже зацензурил строчку про отрезанное ухо, якобы из-за жалоб на расизм
Да-да-да, только одно "но" - это, повторюсь, интро к полнометражке 1992 года, самому первому диснеевскому проекту про Алладина, где самое начало сторилайна, Алладин - бич и нищеброд без магического саппорта и тни, Джин сидит в лампе, а Джафар только-только мутит свой Хитрый План. Перевод этого интро один черт уныл, но упоминания того самого Багдада, и прочего яда и булата в нём по крайней мере не было. Впрочем всем пофиг, в душу он (перевод) никому не запал и всё, что его роднит с дальнейшими частями - одинаковая мелодия.
Я это к тому, что реплика про отрезанное ухо и условности перевода в условиях тогдашнего цензурирования применена безотносительно к обсуждению ТОГО САМОГО интро к сериалу, которое все помнят/любят/ненавидят, потому что оно застревает в мозгу, и, соответственно к картинке ОП. Если кратко - в сериальном вступлении ничего про ухо не было, а разговор шёл именно о нём. Миль пардон за занудство.
Эх, Багдад
Древняя жемчужина востока, где же ныне твоя красота, растоптана...
Ты уже был когда существовало Ассирийское царство, когда жил Навуходоносор, более чем за шесть веков до прихода нашей эры.
Эх, город прямиком из восточной сказки, что же с тобой стало...
Востокофапатель-кун
занудаOn
Правда сам город был основан только в 762 году, но поселения на этом месте
были уже были более чем за полторы тысячи лет до нашей эры
занудаOff
Я всю жизнь не замечал этого в песне
Я это к тому, что реплика про отрезанное ухо и условности перевода в условиях тогдашнего цензурирования применена безотносительно к обсуждению ТОГО САМОГО интро к сериалу, которое все помнят/любят/ненавидят, потому что оно застревает в мозгу, и, соответственно к картинке ОП. Если кратко - в сериальном вступлении ничего про ухо не было, а разговор шёл именно о нём. Миль пардон за занудство.
Ждет тебя впереди приключений каскад ..
Бля! У меня в голове теперь эта песня играет!
Древняя жемчужина востока, где же ныне твоя красота, растоптана...
Ты уже был когда существовало Ассирийское царство, когда жил Навуходоносор, более чем за шесть веков до прихода нашей эры.
Эх, город прямиком из восточной сказки, что же с тобой стало...
Востокофапатель-кун
Правда сам город был основан только в 762 году, но поселения на этом месте
были уже были более чем за полторы тысячи лет до нашей эры
занудаOff
Вступай в вооруженные силы США!