Как одного киномана спасло цитирование «Криминального чтива» / Pulp Fiction :: Криминальное чтиво :: много тегов небывает! :: ограбление :: Слоупок новости

Слоупок новости Pulp Fiction ограбление много тегов небывает! песочница 

Как одного киномана спасло цитирование «Криминального чтива»

Житель городка Джонстоун (Аризона, США) Пол Хорнер стал местной знаменитостью и героем, после того, как в одиночку справился с парой преступников, пытавшихся ограбить ресторан.


Менеджер ресторана Тед Баркинс рассказывает: «Он просто напросто стал сыпать цитатами из фильма «Криминальное чтиво». Грабители были сбиты с толку и, в конце концов, убрались восвояси.

Сам герой рассказывает о своём подвиге так: «К счастью, со мной был бумажник, на котором написано «Не с тем связался». Грабители обходили посетителей, требуя отдать им кошельки. Я держал кошелёк, как Самюэль Джексон в одном из эпизодов «Чтива».


Посетительница ресторана Сюзан Личфилд вспоминает, что момент был жуткий. «Грабители спросили мистера Хорнера, что это у него в руке. Он невозмутимым тоном ответил, что это кошелёк с надписью «Не с тем связался». Я не видела фильма, поэтому не понимала, что это значит. Я просто подумала, что этот парень ненормальный и что ему жить надоело».

«После того, как я сказал насчёт кошелька, грабители будто взбесились. Но я решил продолжить в том же духе и сказал, подражая манере чернокожего парня из моего любимого фильма: «В обычной ситуации я бы поджарил ваши задницы как грёбаных цыплят, но сегодня у меня кое-что произошло, и я не хочу вас убивать. Наоборот, я хочу вам помочь». На этих словах грабители переглянулись и рванули из ресторана, только пятки засверкали. Я знал, что когда-нибудь отличное знание «Криминального чтива» мне обязательно пригодится».



http://mixstuff.ru/archives/74748
http://imgur.com/sQolOcN
Local Man Stops Robbery By Quoting Pulp Fiction ** December 23. 2012 by Jimmy Rustling 44 Comments Jonestown, AZ — A local man Is a hero today after he single-handedly stopped a couple who were attempting to rob a coffee shop. His quick thinking saved the day according to restaurant manager Ted
Подробнее
Local Man Stops Robbery By Quoting Pulp Fiction ** December 23. 2012 by Jimmy Rustling 44 Comments Jonestown, AZ — A local man Is a hero today after he single-handedly stopped a couple who were attempting to rob a coffee shop. His quick thinking saved the day according to restaurant manager Ted Barkins. "He just started quoting movie lines from Pulp Fiction. The robbers kind of went berserk and then they Just left." Local hero, Paul Horner, who thwarted the would-be robbers said, “It was really lucky that I had my wallet with me that said 'bad motherfucker* on it. The robbers came around demanding everybody's wallet and I just held it up, you know like how Samuel L Jackson did in Pulp Hal on." Longtime diner Susan Litchfield said it was a pretty tense moment. 'The robbers asked Mr. Horner what was In his hand. He told them It was his wallet that said 'bad motherf*cker' on it. I've never seen the movie so I didn't know what ic was talking about. I just thought he was some crazy white guy with a death wish." "After I said the comment about my wallet the robbers started freaking out. So then in my best tough black guy voice I said to them: Normally, both your asses would be dead as Peking fried^hicken, but you happen to pull this sh*t while I'm in a transitional period so I don't wanna kill you, I wanna help you." Horner said. "Then the robbers looked at each other and then just ran out of the restaurant. I knew my vast knowledge of Pulp Fiction would pay off for me one day." Paul Horner: Hero
Слоупок новости,Криминальное чтиво,ограбление,много тегов небывает!,песочница,Pulp Fiction
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Я конечно не Бред Питт, но с лицом этого парняги как раз бандитов пугать.
Я конечно не Бред Питт, но с лицом этого парняги как раз бандитов пугать.
взгляд самца, усы убийцы и осанка горной птицы
Мне кажется они поняли кто перед ними на самом деле)
Хм. Ну тогда тут нужен "Некрономикон", написанный на человеческой коже человеческой же кровью, а не кошеле с запиской.
keepgi keepgi 15.08.201612:21 ответить ссылка 5.0
А ты обрати внимание на орнамент рубашки)
Кошелёк из человеческой кожи сойдёт?
Никулин в молодости.
keepgi keepgi 15.08.201612:52 ответить ссылка 16.3
Это просто шикарно
Любовькрафтинг.
Тогда уж Любовьмастерить.
Любоделов
Любвиков
Не понимаю какая связь окончания с оригинальной фамилией.
Говард Филлипс Лавкрафт - "Отец ужасных историй о древних монстрах". Является создателем мифов Ктулху. По мимо Ктулху создал множество других древних тёмных божеств, таких как Дагон, Азатот, Йог-Сатот, Шоб-Ниггурат, Ньярлатхоте́п и т.д.
Помимо прочего именно он придумал известный Некрономикон, написанный безумным арабор Абдулом Альхазредом (имеет мало общего с книгой из "Зловещих мертвецов" и книга не была сделана из человеческой кожи).
Фактически его можно назвать отцом современной научной фантастики и ужасов.
До недавнего времени, бюст изображавший лицо Говарда Лавкрафта был символом "Всемирной премии фэнтези", но из-за группы нытиков они решили сменить талисман своей награды. Они обусловили это тем что Лавкрафт был расистом при жизни, что в штатах не удивительно, ибо когда он жил расистами были почти все (он умер в 1937 году). Вот так вот наплевав на тот вклад в фантастику, фэнтези и ужасы, а так же на общий вклад в мировую культуру (Ктулху личность именитая и очень популярная), потому что, видите ли, он не любив негров. Е*аные талерасты.
Немного похож на Вуди Харрельсона времен Прирожденных убийц.
Перепутали
Dyledus Dyledus 14.08.201622:55 ответить ссылка 21.3
Это может продолжаться бесконечно. давай перейдём к финалу.
«криминальное ^ чтиво))?
Да вы тут, оказывается, наворотили целый комикс "pulp fiction против криминального чтива".
Бонус:
странная претензия после этого: "бумажник, на котором написано «Не с тем связался»"
Пару кошельков, я думаю, они все таки успели забрать и слиняли вместе с ними
Да с такой рожей что угодно скажешь - злодеи разбегутся
когда комменты эпичней новости
надо выучить цитату из "Кровь и бетон: история любви", вдруг пригодится
Ага, умрешь быстро после первой же фразы.
ну, эту фразу нужно кричать им вслед, когда они улепетывают
вспомнил фразу из "угнать за 60 секунд":
-а тебе не приходило в голову что если люди оставили незапертую машину в негритянском квартале значит они знали все побоятся трогать их машину?

тут так же - если вот такой вот ботанистый парень так спокойно реагирует на тебя- грабителя с пистолетом, значит он не так уж прост и стоит побыстрее сматыватся :-) . Парень вполне мог быть сыном какого-то мафиозного дона.
Вот несколько лет назад была история что сын какого-то банкира на дороге повздорил с голандцем каким-то. Наехал на того лошистого голандца и поехал себе дальше. А через пару дней банк отца закрыли. Голандец оказался зятем Пу :-)
Чьим зятем?
Солнцеликого
Солера?
замечательный фильм
Have you watched Pulp Fiction? It’s a great film.
Напомнил этого парня
 WOOOO, САЙТАМА/
Причём этим же способом почти и победил..
Ну, собственно говоря, это главная причина, почему я его запостил. Не только внешнее, но и качественное сходство.
Как? Как можно было перевести "bad motherfucker" как "не с тем связался"?
ВОТ УЖЕ ГДЕ РЕАЛЬНЫЙ ИЗВРАТ.
На русском "Плохой мамо-ёб" не звучит.
(с) Фаргус
Ну вот у Гоблина "Охуенный пацан". Вариант хоть и не полностью соответствует оригиналу, но много ближе некоторых других. Но хуй переведёшь этот оригинал, когда оба слова могут иметь абсолютно противоположные значения.
мне помнится вариант "злобный мудак"
ну, может, в фильме так и перевёл, точно не помню. Возможно, я просто запомнил вариант из комментов на сайте у него, который реально лучше по смыслу
http://oper.ru/news/read.php?t=1051611625&name=Goblin#145
Правильно помнится, на VHS кассете тех времён именно так и перевели. Переводчики ещё правильные были.) А щас говнодубляж в сто голосов, Прости, Володарский, мы всё проебали.
Дубляж с пиратскими переводами сравнивать всё же некорректно, за дубляжём всегда пристально следят и цензурят. Из исключений припоминаю только "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар.
Ну и всё же "злобным мудаком" ты скорее кого-то назовёшь, а не себя; лично я не вижу, как это словосочетание может использоваться в положительном ключе.
Литературный перевод, хули.
Никому не рыпаться, всем лечь на пол, это ограбление, блеать!!! WebDiscover.ru Естественный отбор в Интернете
mikex mikex15.08.201614:58ответитьссылка 20.9
Я вот подумываю пару цитаток из Корана на арабском выучить, мало ли что.
Тебя посадят как соучастника
Всяко лучше, чем отрезанная голова.
гайд "против гопоты" :"Ублюдок, мать твою, а ну иди сюда...."
пиздец, баяну четыре года
Ух ты, так бледнолицего ниггу сынишка Иствуда играл!
Я бы не рисковал повторять за Клинтом, ему подобный трюк в конце фильма аукнулся.
Стоило процитировать киноленту "Кровь и бетон"
Поправка, на бумажнике было написано "Больной ублюдок".
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Криминальные детки  Pulp Angel