Подробнее
Заявление Прошу в загранпаспорте моего сына Семена Кирилловича, дата рождения 06 августа 2016 года, имя "Семен" транслитерировать как "Semyon" вместо "Semen" ввиду неоллгезв)-чности последнего варианта: "Semen" с английского переводится как "сперма, сперматозоид .
транслитерация,заявление,песочница
Еще на тему
Во-вторых, почему они не уследили, что в свидетельстве о рождении вместо буквы "ё" стоит "е"? Если же они украинцы, где это имя именно так записывается, то почему заявление на русском? Оно же явно должно в госорганы писаться.
-Вы заикаетесь?
-Нет, мой отец заикался, а паспортистка была идиоткой.
Так и живем.