Подробнее
#101 "Опасный незнакомец" Абсолютно Уна самом деле/4 [ говоря о доверни Доверься мне. Я думаю, она следила' за мной, и она знает, А Тнм. Леди Черное Сердце. Это ее имя... Ну, Что Ж В прошлую ночь, Гя встретила кого то I в Ноксе, Незнакомца. Есть что-нибудь,1 что я могу ' сделать?^Л © BRANDON SHANE 2016
#102 ",Эскорт" Как всегда, было приятно1 встретиться ] с вами, Лорд- ( Мортис. С/ вас есгь^ очень ' вешающие I так думаете. у Я надеюсь^ когда-нибудь, нам выпадет поработать к над ними, а ^виесге^ эм, да' Мать.’ “отлично! 1 Вот и мой самый . Темный |кДнгел. Следуйте мной’’.Л Будь мила, Сопроводи Л Лорда-Мортиса] к двери, В ^гаи ведь? • Я верниС1> но мне х отчетом.. © BRANDON SHANE 2016 J ' /и/
Мой Лорд?} ^ Я-аэм... \ Яне... ШхШ Очень мило^^Ж но не стоит меня1 обманывать. _^Л Так наряжаются' только на свидание. Как его\ зовут? Л Ч Ои один4 Х.ИЗ моих?. хорошо, Л Г хорошо. Ь—— ^Прости меняА Я привык * / \ иметь дела Д \ с парня\ 1 [Они пю6ят^_ / \ 1 \ | похва- 1 \_/ 1 \ \Л 1 , ^^таться^ \ 1—0\ // Ну, есля^Ч^\Ь/' / 1 /кто-нибудь из / \ # моих ребят V 1 начнет доставлять 1 \ V те®е АН N. \ ^^неяряягносги", Л /§Не бойся проси7ь1^Дг7 ✓ V К меня помощи. §>Л у / У гпК VV ’^¿ахм/т.Д :юца, ^ V Лорд-Мортис. _ [ИЯУ
Г'Обучена' Продвн- Л гаешься¡1 у меня ^ ¥ такой [замечательный учитель,^ г С очень ценными методами, хех. Что ж, 1 я буду-А [Благодарю. Было ^ >-э, 'приятно' Поболтать ну что ж\ II, .дорогая - Продолжим' г эмм. ^ увидимся.
Т тан. Что с тобой/^Ш этой маленькой] девочкой? гТы знасшьТл ком я^^Л ™ Ничего; ™ (акая разница■ //у просто; Двенадцатн- ^Она обладав^ определенным юношеским обаянием... ^ Эго все. Ж Обычно вы не склонны К нервозности. Но эта малявка напугала вас! У Неужели вы ей не нравитесь?\ "Закрой свой " проклятый рот- Теперь, , соберись- У нас встреча с высшим г Конечно .Мой Лорд.
The Monster Under the Bed,комиксы на русском,перевел сам,Brandon Shane,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница
Еще на тему
1-5: http://joyreactor.cc/post/3025585
6-10: http://joyreactor.cc/post/3025398
11-15: http://joyreactor.cc/post/3025669
16-20: http://joyreactor.cc/post/3027445
21-25: http://joyreactor.cc/post/3028209
26-30: http://joyreactor.cc/post/3028608
31-35: http://joyreactor.cc/post/3029665
36-40: http://joyreactor.cc/post/3033115
41-45: http://joyreactor.cc/post/3033752
46-50: http://joyreactor.cc/post/3034322
51-55: http://joyreactor.cc/post/3035324
56-60: http://joyreactor.cc/post/3036755
61-65: http://joyreactor.cc/post/3038028
66-70: http://joyreactor.cc/post/3039182
71-75: http://joyreactor.cc/post/3040382
76-80: http://joyreactor.cc/post/3041064
81-85: http://joyreactor.cc/post/3042019
86-90: http://joyreactor.cc/post/3043676
91-95: http://joyreactor.cc/post/3044475
96-100: http://joyreactor.cc/post/3044929
------------------------------------------
Альтернативный перевод:
1-3: http://joyreactor.cc/post/3035540
4-7: http://joyreactor.cc/post/3035778
8-11: http://joyreactor.cc/post/3037179
12-15: http://joyreactor.cc/post/3038234
16-19: http://joyreactor.cc/post/3039521
20-24: http://joyreactor.cc/post/3039521
25-28: http://joyreactor.cc/post/3042549
29-31: http://joyreactor.cc/post/3043385
32-36: http://joyreactor.cc/post/3045358
"В конце останется только один"
это была просто вырезка, а не обращение к переводчику