Joe Saunders @SaundersJoe RIP cat who thought sunglasses would stop Medusa Перевести с английски / древнегреческий юмор :: котэ (прикольные картинки с кошками)
Подробнее
Joe Saunders
@SaundersJoe
RIP cat who thought sunglasses would stop Medusa
Перевести с английский
котэ,прикольные картинки с кошками,древнегреческий юмор
Там нет такого слова ,потому что в английском языке "Горгона" не употребляется. Они ее просто Medusa зовут.
В переводе на русский язык корректнее использовать "Горгона". Потому что медуз у нас овер дофига, а Горгона - одна.
Кратенькая история про памятник "ученому коту" в моем городе!
поставили памятник, кот в очках перед книгой, очки были не частью памятника, а надевались отдельной деталью ему на нос. В течении недели их у него украли, затем их заменили... и снова украли!.. больше очков у кота нет!)
В переводе на русский язык корректнее использовать "Горгона". Потому что медуз у нас овер дофига, а Горгона - одна.
поставили памятник, кот в очках перед книгой, очки были не частью памятника, а надевались отдельной деталью ему на нос. В течении недели их у него украли, затем их заменили... и снова украли!.. больше очков у кота нет!)