ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОТА-БИЗНЕСМЕНА ТОМ FONDER Перевод: DukeBG | acomics.ru BUSINESSCAT.HAPPYJAR.com / business cat :: Happy Jar (Business Cat) :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Подробнее
ПРИКЛЮЧЕНИЯ КОТА-БИЗНЕСМЕНА
ТОМ FONDER
Перевод: DukeBG | acomics.ru
BUSINESSCAT.HAPPYJAR.com
business cat,Happy Jar,Business Cat,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Автор расстался с человеком, с которым был в отношениях 11 лет, навалилась депрессия, у кота нашли рак (и успешно прооперировали), аккаунт на Патреоне будет деактивирован. Так что к творчеству если и вернется, то очень нескоро.
Хороший комикс. Простой, но приятный и жизненный юмор, забавные сочетания ситуаций и неожиданные повороты сюжета прекрасно дополняли друг друга. Я ничуть не жалею о времени, потраченном на чтение и благодарен автору и переводчикам за их труд. Комикс, может, и закончился, но нам всегда будет приятно о нём вспоминать.
эх, а я-то надеялся, что теперь разовьют тему Бизнес-Краба, что через определённое время он поднимется слишком сильно вверх и ни Бизнес-Кот, ни Говард не смогут и дальше находиться в стороне. Не рассчитывал, что будет такой скорый конец, хотя и понимал, что тема шуток про котовьи повадки действительно уже нехило исчерпана и дальше продолжать её сложновато.
Каждый раз, когда заканчивается какая-то история, за которой следишь, или дочитываешь книгу - и тоска, и радость накатывают одновременно. Вроде и радость - ты знаешь, к чему же всё пришло, нос другой стороны понимаешь, что никогда вот больше не будет как в первый раз. И при повторном ознакомлении героев уже воспринимаешь иначе. Как будто какая-то часть тебя в виде струны отзвенела своё, потеряла упругость и теперь занимает своё почётное место под стеклом. И даже если захочется достать её оттуда, звенеть так же, как и раньше она не будет.
ПРИКЛЮЧЕНИЯТОБЫКНОВЕННОГО КОТА,
V Ну, Вас уволили
с фабрики кружек, фабрики ниток, фабрики картонных коробок и фабрики лазаньи. Начинает казаться, что работа на фабрике - не Ваш конёк.
Давайте попробуем другой подход? Как у Вас с животными?
а,
УНИВЕРМАГ ИСЧЕЗАЮЩИХ ВИДОВ МУХ
ТОМ FONDER
Пере
ПРИКЛЮЧЕНИЯ!ОБЫКНОВЕННОГО! КОТА
Вот это да, вот чем мне нужно заниматься, Винстон!
Я тут загибаюсь за объедки, а нынче всё, что нужно, это идея убийственного приложения и можно грести деньги!
Надо наити Джеральда! Тут же начнём заниматься прототипом!
\
\ •
ТОМ FONDER
Перевод: DukeBG | acomic
"Круг замкнулся"
От Duke:Это последний выпуск Кота-Бизнесмена. Это должно было рано или поздно случиться.
F
Но с другой лучше закончить хорошо чем растягивать без конца и испорить всё.
Press F to pay taxes
что ж... значит, это всё.