Repost - хотел отредактировать пост, удалил картинку, вернуть не смог( больше не буду так делать, из / Ignitus :: Cynder :: The Legend of Spyro :: Spyro :: Каляки-Маляки (каляки-маляки, Каляки-Маляки, Каляки маляки, ) :: Spyro the Dragon :: Killdark :: нарисовал сам :: фэндомы :: Игры

Spyro the Dragon Игры Spyro The Legend of Spyro Cynder Ignitus Каляки-Маляки фэндомы нарисовал сам Killdark 

Repost - хотел отредактировать пост, удалил картинку, вернуть не смог( больше не буду так делать, извините...

 Хэй привет народец, продолжаю терроризировать вас своими артами >:В, пока что не особо времени бывает для рисовок ,к сожалению, и прогресс идет очень медленно, да и в последнее время постоянно езжу по работе по соседним регионам, но раз уж пошла тема так и продолжу :D 

 Интерпретация сея события начинается в первой главе "Легенда о Спайро: Вечная Ночь", где Синдер (Огара в русской озвучке) покидает храм при первой же возможности из за чувств вины, которая сотворила под влиянием Темного Мастера до и самих событии первой части серии "Легенды о Спайро"... ну как то так :D

or PP b? зачем ты хочешь уйти отеюда? я не понимаю. я ПРОСТО пытаюсь понять сшро проста, но мне здееь лош. зееп я не могу ¿мо пыток и заа,Spyro the Dragon,Игры,Spyro,The Legend of Spyro,Cynder,Ignitus,Каляки-Маляки,каляки-маляки, Каляки-Маляки, Каляки маляки, ,фэндомы,нарисовал сам,Killdark

Подробнее
or PP b? зачем ты хочешь уйти отеюда? я не понимаю. я ПРОСТО пытаюсь понять сшро проста, но мне здееь лош. зееп я не могу ¿мо пыток и заа
Spyro the Dragon,Игры,Spyro,The Legend of Spyro,Cynder,Ignitus,Каляки-Маляки,каляки-маляки, Каляки-Маляки, Каляки маляки, ,фэндомы,нарисовал сам,Killdark
Еще на тему
Развернуть
Re:И еще, пока рылся на компе, нашел забытые вещи... ( не хочу заново начинать все это D: )
С|лс>трч что Я отеи/\ Т1\оеАл Хмрдс. \
Ах да, вот еще моего безумия :D (называется найди и собери пазл, около 40 активных слоев)
Это объясняет то, что она смогла победить всех хранителей.
Похоже, что они не особо-то и против были.
Огара #
Это локализаторы так Синдер обозвали.
Этакая Золушка получилась в переводе... Cinderella наши перевели как Золушка, а Cynder (от Cinder) перевели как Огару....
Имхо, переводчики TLoS - надмозги. Зачем переводить имена собственные, которые и так нормально звучат. А название 3-й части вообще взяли с потолка. В каком у них там месте дракон родился?
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты