"Слова типа ванной лингвисты называют субстантиватами – от латинского substantivum «существительное». Субстантивация или субстантивирование — это переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных), из-за приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет. Ванная — «бывшее» прилагательное, как и лесничий, столовая, мороженое. Слова, которые из качества превратились в объект. Ванная — это ванная комната. Убираем слово комната, и наше прилагательное «поглощает» существительное, начиная выполнять его функции в его отсутствие.
А вот ванна — это простое существительное, обозначающее ёмкость. Употребление обоих слов зависит от смысла, который мы вкладываем в высказывание.
(c) Есения Павлоцки (лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета)"
Интересно, что никто вроде не обсуждает, что за существительное там было, а это вопрос часто интересный. Например, мороженое раньше с каким существительным было? Мороженое лакомство? Мороженое молоко?
Да и названия у этого отпавшего существительного вроде как нет, что странно.
a s
iSffWA' vi » L ' ш л wi
¡Írjy ' * i O RJ i
т|, •* л! V« &
-J 3W
! \
Çfi"
л ч£>
¡gp Й » 1 «B j J '
l'i' J , Ml Ж1-V ■’ fai V
fffî'ji i АЯ |KkI ' J < к 1 la. i:®
"оденьте" от "наденьте""ванна" от "ванная"?"Слова типа ванной лингвисты называют субстантиватами – от латинского substantivum «существительное». Субстантивация или субстантивирование — это переход в разряд имён существительных других частей речи (прилагательных, глаголов, причастий, числительных), из-за приобретения ими способности непосредственно указывать на предмет. Ванная — «бывшее» прилагательное, как и лесничий, столовая, мороженое. Слова, которые из качества превратились в объект. Ванная — это ванная комната. Убираем слово комната, и наше прилагательное «поглощает» существительное, начиная выполнять его функции в его отсутствие.
А вот ванна — это простое существительное, обозначающее ёмкость. Употребление обоих слов зависит от смысла, который мы вкладываем в высказывание.
(c) Есения Павлоцки (лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета)"
Да и названия у этого отпавшего существительного вроде как нет, что странно.