{ ¥ @ипй1Ьеа!с1еа1Ь V_______ ■*. ж "польского Винни Пуха зовут Кубусь Пухатек, а его дом называет / Польша :: Винни-Пух (Winnie-the-Pooh) :: twitter :: страны :: Мультфильмы (Мультсериалы, Cartoons) :: интернет :: Буквы на белом фоне
Подробнее
{ ¥ @ипй1Ьеа!с1еа1Ь V_______
■*. ж
"польского Винни Пуха зовут Кубусь Пухатек, а его дом называется Хатка Пухатка"
Буквы на белом фоне,twitter,интернет,Винни-Пух,Winnie-the-Pooh,Мультфильмы,Мультсериалы, Cartoons,Польша,страны
книгу Алана Александра Милна Winnie-the-Pooh перевел на белорусский Виталь Воронов, дав ему имя Вiня-Пых. Кстати, Пятачок у него получил имя Прасючок, Кристофера Робина зовут Крыштусь Родзька. Кролик стал Трусом, а Слонопотам превратился в Мамантука.
Польский Винни Пух зовется Кубусь Пухатек, и одна из варщавских улиц названа его именем. Латвийский Винни - Виннийс-Пукс, венгерское имя совсем не похоже: Мицимоцко, в Скандинавии тоже по-другому: Петр Плюс - это дасский Винни, а норвежского зовут Оле Брум. Финского (и шведского) Пуха зовут Налле Пух, а болгарского - Мечо Пух.
Польский Винни Пух зовется Кубусь Пухатек, и одна из варщавских улиц названа его именем. Латвийский Винни - Виннийс-Пукс, венгерское имя совсем не похоже: Мицимоцко, в Скандинавии тоже по-другому: Петр Плюс - это дасский Винни, а норвежского зовут Оле Брум. Финского (и шведского) Пуха зовут Налле Пух, а болгарского - Мечо Пух.