Resident evil 2 Remake :: Leon Scott Kennedy (Леон, Леон Кеннеди, Леон Скотт Кеннеди) :: Ada Wong (Ада Вонг) :: Resident Evil Комиксы :: Resident evil 2 :: Resident Evil Персонажи :: Resident Evil :: Dangerous Bride :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы) :: Игры

Dangerous Bride Ada Wong Resident Evil Персонажи Resident Evil Игры Leon Scott Kennedy Комиксы Resident evil 2 Remake Resident evil 2 Resident Evil Комиксы 

Dangerous Bride,Ada Wong,Ада Вонг,Resident Evil Персонажи,Resident Evil,Игры,Leon Scott Kennedy,Леон, Леон Кеннеди, Леон Скотт Кеннеди,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Resident evil 2 Remake,Resident evil 2,Resident Evil Комиксы

@dcmgerou$brïde,Dangerous Bride,Ada Wong,Ада Вонг,Resident Evil Персонажи,Resident Evil,Игры,Leon Scott Kennedy,Леон, Леон Кеннеди, Леон Скотт Кеннеди,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Resident evil 2 Remake,Resident evil 2,Resident Evil Комиксы


Подробнее

@dcmgerou$brïde
Dangerous Bride,Ada Wong,Ада Вонг,Resident Evil Персонажи,Resident Evil,Игры,Leon Scott Kennedy,Леон, Леон Кеннеди, Леон Скотт Кеннеди,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Resident evil 2 Remake,Resident evil 2,Resident Evil Комиксы
Еще на тему
Развернуть
Народ требует перевода!
Ада, попробуй угадать мое имя
Ок
Дам подсказку, оно начинается на "С"
Посмоооотрим "Вообще не пытается"
Полагаю твое среднее имя "Саб" (от сабмесив... так сказать нижний из бдсм практик)
Нет. Что это за имя вообще такое.
Пока нет.

(перевод отвратителен и я надеюсь найдется кто-то более крутой в этих штуках)
Так кстати "мидл нейм". Среднее имя просит угадать.
Ну да, в первой строчке я этот момент не указал... провтыкал малость.
В данной ситуации for now логично будет перевести "это пока еще", так что "пока нет" тоже подойдёт. Плюс в игре был похожий диалог с таким же значением
В данном случае смысл фразы "на данный момент и в ближайшее время", можете придумать более литературный перевод. Фраза "пока нет" не лезет сюда вообще никаким боком. И звучало бы оно как "not now", на слух похоже, может вы перепутали.
keyOS keyOS 11.03.201910:22 ответить ссылка -2.2
Может "теперь да"?
Lester48 Lester48 11.03.201911:02 ответить ссылка -0.2
Нет, там оно не насовсем, а "теперь да" звучит как с данного момента и навсегда.
keyOS keyOS 11.03.201911:23 ответить ссылка -0.1
пока что...
Ну в принципе неплохо.
keyOS keyOS 11.03.201911:24 ответить ссылка -1.8
Дак это то же самое, что я говорил..
Вы говорили "пока нет" - в каком месте это тоже самое?
keyOS keyOS 11.03.201920:54 ответить ссылка -0.3
В значении???? Вы русский по надписям на заборах изучали?
Блин, какая женщина
Беги, подкаблучник, я уже чую запах сирени и крыжовника.
Merzon Merzon 11.03.201915:14 ответить ссылка 0.4
Dodger Dodger 11.03.201910:34 ответить ссылка 12.3
простите, не удержался
KONO
DIO
DA!
Я думаю она имела ввиду Sub-Zero.
Dmitry48 Dmitry48 11.03.201911:37 ответить ссылка 5.5
"Sub in middle"
nonnname nonnname 11.03.201914:18 ответить ссылка -1.4
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
EXPECTING TONGUEvDcmgerousBrïde