Да какие ж это приколы для даунов, это вполне себе будни любителей сериалов/аниме, когда дубляжа хрен дождесси (или все варианты озвучки настолько шлак, что из принципа смотришь в оригинальной дорожке с сабами)
Потому что надо быть дауном что бы читать по слогам. Если ты читаешь достаточно хорошо что бы хотя бы получить пятёрку по чтению в третьем классе то никаких проблем с просмотром саба нет. Уже после десятка фильмов мозг не воспринимает субтитры и ты смотришь как будто персонажи своими оригинальными голосами говорят на родном тебе языке. А ели тебе нравиться слушать прокуренные, шепелявые, картавые, не выспавшиеся, усталые славянские голоса которые монотонно зачитывают текст с бумажки в китайский микрик купленный во времена совка и время от времени разбавляя это дерьмо своими смехуечками – то этот тег для тебя.
Я про дубляж. Но почему-то кто-то решил, что певцы/актёры умеют озвучивать персонажей, а на выходе они не играют голосом, а просто разговаривают. Пипец как бесит мульт Ральф или голос Кидман в х/ф Колдунья.
Хз оно более адаптивное, лет за 8 просмотра аниме проблем никаких не испытываю с чтением субтитров, вначале да немного непривычно но потом легко читается.
Ну, я активно смотрю аниме наверное полгода, и да, в целом норм, но все равно когда я читаю сабы, я не вижу картинку. Ну вот не вижу и все, у меня четкая только небольшая зона куда я смотрю. Еще близорукость, но на мониторе все четко. Возможно, что близорукость ограничивает поле зрения.
Значит не в ней дело, а в чем-то другом. Может вы просто не обращаете внимания на то, что вне поля зрения все нечеткое. Может поле зрения просто больше. А много таких людей как я, у которых оно маленькое и ничего тут не поделать. Если чувствую, что пропускаю что-то на экране, то просто отматываю и смотрю не читая титры во второй раз.
Опытные анимешкики зачастую поднимают сабы повыше. На и в аниме зачастую фоны статичные, и весь движняк происходит в центре кадра. Просто потому что отрисовывать всё - следующую серию как новую главу берсерка придётся ждать.
А вообще говорят сейчас озвучка вроде неплохая. Но для меня, как человека который начинал когда в рунете единственный войсовер был от кубы77 да анкорда, она в любом случае богомерзкая.
Вот что с сабами смотреть невозможно так это сериалы с сложными либо узкоспециализированными терминами. Глаза на раз ломаются.
Эт очень зависит от устройства. Я на стареньком Fly IQ452 с MX Player переваривал с трудом даже 1080p 10bit рип с субтитрами с караоке. А Нынче Note 7 там гхм и 4K не проблема для него... Но опять же на работе не дадут посмотреть потому смотрю сугубо дома. А вот насчёт метро и транспорта хз как там что либо смотреть. Разве что если ехать очень далеко и дороги нормальные + тихо, не в моём случае...
А насчёт сабов всегда можно увеличить шрифт.
- HREy^ i <с-г Г1/ ^ ^
Üítl» i ir" Ш '\./г щ Z ui 7 Ш^1| л** л, /feta. . ЯН А ч il **Г'Т к \ Л Ч cW \ ' 1 '¿v L Г ^Г'
jgSBSp v ~*t*^ ШШ jujftí¿3 Ч\ 1 ^ ^ ‘
На самом деле дубляж в 99% УГ и оригинал в разы лучше передаёт атмосферу.
А вообще говорят сейчас озвучка вроде неплохая. Но для меня, как человека который начинал когда в рунете единственный войсовер был от кубы77 да анкорда, она в любом случае богомерзкая.
Вот что с сабами смотреть невозможно так это сериалы с сложными либо узкоспециализированными терминами. Глаза на раз ломаются.
А насчёт сабов всегда можно увеличить шрифт.
http://joyreactor.cc/post/3869023
http://joyreactor.cc/post/2076676