Helltaker comics :: Justice (Helltaker) :: Judgement (Helltaker) :: Judgement (Helltaker) (ジャッジメント, 저지먼트, Правосудие, Высший Прокурор) :: Cerberus (Helltaker) :: Helltaker comics :: Justice (Helltaker) (ジャスティス, 저스티스, Справедливость, Джастис, Слепое Правосудие) :: Cerberus (Helltaker) (ケルベロス, 케르베로스, Цербер, Тройной Демон) :: ESAL :: Helltaker :: ESAL (0qii8iip0, isal,) :: Helltaker :: комиксы без перевода :: games :: Игры

Helltaker Игры Cerberus (Helltaker) Justice (Helltaker) Judgement (Helltaker) комиксы без перевода Helltaker comics ESAL 

Подробнее

• OI..0101,-% от \ У?Ц!И! дадоц- 40|#7)| *OK>W~!
Helltaker,Игры,Cerberus (Helltaker),ケルベロス, 케르베로스, Цербер, Тройной Демон,Justice (Helltaker),ジャスティス, 저스티스, Справедливость, Джастис, Слепое Правосудие,Judgement (Helltaker),ジャッジメント, 저지먼트, Правосудие, Высший Прокурор,комиксы без перевода,Helltaker comics,ESAL,0qii8iip0, isal,,Helltaker,games,Cerberus (Helltaker),Justice (Helltaker),Judgement (Helltaker),Helltaker comics,ESAL
Еще на тему
Развернуть
Ничего не понятно но очень интересно.
ну тупо по картинком очевидно, что Джаджмент читает какую-то литературу, в которой описываются любовные сцены, начинающиеся с Кабэ-дона (гуглите что это), вокруг носятся церберы, мимо проходящая Джастис попадает под эту мелочь, теряет равновесие и чтобы не упасть случайно кабе-донит Джаджмент, которая тут же смекает "что будет дальше".
Я поплыл в моря к более умным
Shirashi Shirashi 10.07.202018:17 ответить ссылка -0.3
Нужен перевод
Прошу прощения за возможные ошибки, вводил в гугл-переводчик. Общий смысл примерно такой:
Джаджмент думает: "Это правда так круто? Странно..."
Джастис, смотря на проносящихся Церберов:
- Поразительно!
Джастис, обращаясь к Джаджмент:
- О, манхву читаешь? Это то, на чем сейчас детишки повернуты? Занимательно?
- Ну... Не так уж и плохо...
- Ха-ха, Модеус тоже читает. А меня утомили диало-
Одна из Церберов налетает на Джастис:
- Джастис, угх! Она пытается убить меня! Отругай ее!
Джастис теряет равновесие:
- Ох! Я чуть было не упала... Ты в порядке?
Джаджмент про себя: "Вот... вот-вот, вот оно!!!
Джастис, обращаясь к Церберам:
- Ребятня-я-я, играйте аккуратно-о!
Кто знает корейский?
Если не вдаваться в подробности перевода, то Джаджмент читает книгу которая вроде читала Модеус и говорит, что это действительно хорошая книга. Джастис подходит к ней и отмечает, что церберы сегодня особенно активные. Одна из церберов налетает на Джастис и толкает ее на Джаджмент. Джастис говорит, что она чуть не упала и дети в наше время такие озорные. У Джаджмент от такого кровь носом пошла.
Renomon Renomon 10.07.202017:36 ответить ссылка 0.2
Отношения БывшийВерховныйОбвинительXНовыйВерховныйОбвинитель мне определенно нравятся.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты


Азазепь
Ты ведь ангел, и не сможешь отказать в помощи 1уждающимся( ведь так?

\

Он наотрез отказывается повторять то же самое, что и в этом видео, а мне очень
хочется так
подробнее»

Helltaker Игры barabarano20 Игровая эротика Helltaker comics Azazel (Helltaker),アザゼル, 아자젤, Азазель, Любопытный Ангел Modeus (Helltaker),モデウス, 모데우스, Модеус, Похотливый Демон Cerberus (Helltaker),ケルベロス, 케르베로스, Цербер, Тройной Демон Judgement (Helltaker),ジャッジメント, 저지먼트, Правосудие, Высший Прокурор Justice (Helltaker),ジャスティス, 저스티스, Справедливость, Джастис, Слепое Правосудие Helltaker games barabarano20 game erotica Helltaker comics Azazel (Helltaker) Modeus (Helltaker) Cerberus (Helltaker) Judgement (Helltaker) Justice (Helltaker)

 Азазепь Ты ведь ангел, и не сможешь отказать в помощи 1уждающимся( ведь так? \ Он наотрез отказывается повторять то же самое, что и в этом видео, а мне очень хочется так
/поииtaïnJioùb.
подробнее»
I DON'T OPPOSE THIS LITTLE VACATION INTO THE MORTAL REALM, BUT I THINK THE GIRLS SHOULD LEARN SOME RESTRAINT.
THE ANGELS HAVE THEIR EYES EVERYWHERE,
IF HEAVEN WANTED TO STOP US THEY WOULD'VE CAME HERE LONG AGO. Justice: Oh! Well, if it isn't my awesome
apprentice in front of me! How-
Judgement: ...I'm on your left.
Justice: Eh? Is that so? Well, then I'm highly disappointed.
In you. Learn from your mistakes, my negligent student.
Judgement: ...