№105 — Дни, когда Чан Хо Пак был на подаче / корейские комиксы (Korean Comics) :: The Sound of Your Heart :: перевел сам :: длиннопост :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Про первый фрейм - сначала подумал, что в Южной Корее своя система нумерации этажей, но у них такая же, как и в России и США. Может быть, на английский переводил европеец, тогда имелся бы в виду второй этаж (первый в некоторых европейских странах - это или нулевой, или ground floor), что превратило бы диалог в шутку. Как оно в оригинале на корейском?
Или может быть это специально всратый диалог. Меташутка.
Тогда странно, этот и 106й, в отвратительном качестве, открыто с 2х браузеров, хром и самсунг интернет, даже картинка открыта отдельно, но без результатно
- БЫТЬ ВЕЖЛИВЫМ -
ИНОГДА. КОГДА ВЫ РАСТЕРЯНЫ...
ПРОСТО БУДЬТЕ БОЛЕЕ ВЕЖЛИВЫМ, ЧТОБЫ ПРИТВОРИТЬСЯ. ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ. ЧТО ПРОИСХОДИТ.
ВНЕЗАПНО ВСПОМНИЛ
КОГДА ВЫ ВСТРЕЧАЕТЕ КОГО-НИБУДЬ НА УЛИЦЕ
ИНОГДА ИЗ ВЕЖЛИВОСТИ СТОИТ ПРИТВОРИТЬСЯ. ЧТО ВЫ ИХ ЗНАЕТЕ.
- ОНЛАЙН УЧИТЕЛЬ -
(К
ОНЛАЙН
УЧИТЕЛЬ
ЗАЧЕМ ТЫ НОСИШЬ ЭТО КОГДА МЫ СНИМАЕМ?
МНЕ НУЖЕН ОТДЫХ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ. ОНИ ЗАМЕЧАЮТ. ЧТО ЭТО РУБАШКА ЕСЛИ Я ДВИГАЮСЬ.
ЛУЧШЕ УБЕДИТЬСЯ. ЧТО УЧЕНИКИ НЕ ЗАСКУЧАЮТ И НЕ УЙДУТ.
Или может быть это специально всратый диалог. Меташутка.
http://joyreactor.cc/post/3731852