И играть в game of fun, and a game of adventure. Game of rats, lice and black death. A game of speared eyes, dripping guts and smell of rotten gardenias.
Это один из *переводов* названия оригинала. Вот полный список.
Ж. Сигошина — «У меня нет рта, и я умею только пищать»
А. Друзь — «Безмолвный крик»
В. Матвеев — «У меня нет рта, а я должен кричать»
М. Стерлигов — «У меня нет рта, чтобы кричать»
В. Реликтов — «У меня нет рта, но я должен кричать»
Ш. Куртишвили — «Мне нужно крикнуть, а у меня нет рта»
М. Кондратьев — «У меня нет рта — и я должен кричать»
В. Гольдич, И. Оганесова — «У меня нет рта, а я хочу кричать»
Ж. Сигошина — «У меня нет рта, и я умею только пищать»
А. Друзь — «Безмолвный крик»
В. Матвеев — «У меня нет рта, а я должен кричать»
М. Стерлигов — «У меня нет рта, чтобы кричать»
В. Реликтов — «У меня нет рта, но я должен кричать»
Ш. Куртишвили — «Мне нужно крикнуть, а у меня нет рта»
М. Кондратьев — «У меня нет рта — и я должен кричать»
В. Гольдич, И. Оганесова — «У меня нет рта, а я хочу кричать»