Суть такова: Я делаю переводы
И мне нужна помощь.Институт начал отнимать всё больше и больше времени. И у меня не хватает свободного времени на переводы.
И раз уж я пилю пост о помощи, почему бы не собрать команду лучше чем "два дебила это сила"?
В общем, нужны люди*:
1) Художник для первичной обработки страниц.
Как пример - "Эта Тяжёлая Жизнь". В комиксе присутствуют мелкие детали и надписи, которые нужно перевести: первая страничка http://pokemon.reactor.cc/post/4737516, когда персонаж хватается за указатель, а затем ударяется об него головой. Да и сам указатель. Просто замазать всё одним цветом будет по-пидорски, поэтому я по пол часа корплю над замазыванием и закрашиванием страничек.
2) Человек со знанием грамматики языка, ибо я скоро ёбу дам от своей никчёмности в данном вопросе. Думаю, тут объяснять не надо. Откройте "Эта Тяжёлая Жизнь" и надавайте себе фейспалмов. (Ну нет в Пеинт.НЕТ автокорректа, НЕТ)
*не просто рандомы, а те кто заходят перенести это на уровень как минимум дружбы. Мне бы не хотелось просто в один момент взять и потерять хорошего человека, из за полной несовместимости взглядов илил по причине того, что человек рассматривает это всё только с точки деловых отношений. Так как...
Я не могу платить за это деньгами. По крайней мере не сейчас. Если мы сможем, если осилим - я не обижу и не забуду. И как только появятся бабки, они будут и у вас.
Со своей стороны, кроме этого обещания, я гарантирую следующее:
1) Я никогда не совру. По любому поводу.
2) Я не кидаю людей в блок, вы всегда сможете до меня достучаться, если сами в блок не кинете.
3) Я не буду с вами спорить, на счёт ваших обязанностей. (Вы можете поспорить со мной)
4) Доступен практически 24/7, исключая 1:00am-7:00am по Московскому времени, но бывают исключения.
Всё это я думаю организовывать в ВК, так что наличие там аккаунта желательно. Есть вариант с дискордом, но там только в виде тет-а-тет чата. Ну и про себя следует личной инфы добавить, если вам будет интересно, с кем придётся "дружить" (Первым комментом)
Подробнее
переводы,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,пидоры помогите,реактор помоги
Еще на тему
1) Как я уже говорил - я не вру. Вообще. Не могу себя заставить. Так что мои ответы могут иногда показаться сухими, но на личности я не перехожу.
2) Фурриёб, любитель странных и старых игр.
3) Фанат King Crimon (поверьте, это серьёзно)
4) Дэбильное чувство юмора, полное отсутствие агенды на тему мира сего и рунета в частности, ибо сижу на английском ютубе, на двух-трёх каналах.
5) Могу поддержать разговор практически на любую тему, кроме мировой истории. Интересуюсь всем понемногу, но не глубоко.
Ты глянь сначала, не переводил ли кто их другой. А то зря только время потратишь.
Если же манга/манхва/маньхуа, то тут урывают крайне быстро, тебе как опытный пер говорю с многолетним стажем. И делиться во-первых не любят, во-вторых, есть в рулейте определенные как негласные, так и писанные правила.
Клинер тебе нужен, так и говори.
САМ. Иначе - бесполезно.
видимо, недостаточно сентиментальную, чтобы ты мог переводить его сам.
Как я тебя понимаю.
Сперва набиваешь в ворде, потом переносишь в пэинт.
> Сложна, нипанятна!