Продолжение этого поста. / ctrl+alt+del :: Dungeons and Dragons :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

ctrl+alt+del Комиксы Dungeons and Dragons 

Продолжение этого поста.

CTRUMLT+Peu
ЗУ TIM BUCK.L3Y
WlVW.CAP-COMlC.COM,ctrl+alt+del,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Dungeons and Dragons


Подробнее
CTRUMLT+Peu ЗУ TIM BUCK.L3Y WlVW.CAP-COMlC.COM
ctrl+alt+del,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Dungeons and Dragons
Еще на тему
Развернуть
Надеюсь с этой аркой уже всё, а то затянуто как-то.
kitkatus_ kitkatus_ 02.08.202113:08 ответить ссылка 15.5
Можем Тим просто решил себе отдых устроить, тут даже фона нет, просто по быстром нарисовать и заниматься своими делами.
Sol Sol 02.08.202113:09 ответить ссылка 9.3
Согласен, вот тут уже таки перебор
iggd iggd 02.08.202117:31 ответить ссылка 0.0
Давно пора
mersenan mersenan 02.08.202113:27 ответить ссылка 6.9
Вы живёте в одном доме, наркоман.
Справедливости ради, в оригинале ничего про дом нет.
Tw eucKcgy

S'S ВЛСК, NEOATINO : PENALTY FOR HAVINO THE USHTS 04-	^
т>тмгоиеи \ /
IE RABBtT'S LEOS \ I
опять кина будет.
А как тогда это переводить?
Да хотя бы не "...а я домой", а "...а я сваливаю"
ээ-ага-ээ-ага-не.
Maenas Maenas 02.08.202115:16 ответить ссылка -0.2
Это отсылка к детской песенке "Old MacDonald Had a Farm". Сказка про репку, на мой взгляд, не очень подходит, но я не знаю русских сказок/песен про фермы, которые бы подошли лучше.
Это ты автор переводов в ВК?
Sol Sol 02.08.202116:20 ответить ссылка -0.1
Нет.
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
And on his farm he had some cows
Ee i ee i oh
With a moo-moo here
And a moo-moo there
Here a moo, there a moo
Everywhere a moo-moo
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
And on his farm he had some chicks
Ee i ee i o
With a cluck-cluck here
And a cluck-cluck there
Here a cluck, there a cluck
Everywhere a cluck-cluck
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
And on his farm he had some pigs
Ee i ee i o
With an oink-oink here
And an oink-oink there
Here an oink, there an oink
Everywhere an oink-oink
Old MacDonald had a farm
Ee i ee i o
Hagh Hagh 02.08.202117:18 ответить ссылка 2.8
Не, без музыки не то.

Hagh Hagh 02.08.202117:19 ответить ссылка 0.3
Там и из коммента звучать начинает, когда читать пытаешься
iggd iggd 02.08.202117:27 ответить ссылка 1.2
Достаточно было "да пошло оно всё", нет, устроили тут.
Не соглашусь с комментарии выше.
Строчка из репки, в принципе, вполне адекватная локализация высказывания оригинала.
У нас тупо нет широко известного аналога песни про Старика Макдональда.
А репку знают все.

Попробуй переведи иначе.
Или проебешь смысл, опустив часть высказывания, или банально новый внесёшь.

Атак выходит что и насмешка над "куча животных" в речи жёлтого сохраняется, и поток речи не прерывается неадекватными поворотами речи.

Как дипломированный "лингвист", ящитаю что это очень годный перевод.
egooo egooo 02.08.202117:41 ответить ссылка 6.0
Напали на "я домой", а не на сравнение с животными.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
сткимст+реи
в у пм висксеу
ВСЕ, ТЫ точио
мухлюешь1 цу-ка
ДАЙ СЮДА ЭТУ...
ПОДОБЛО ТОМУ, КАК ГЛАЗАМ СМЕРТЦОГО ЦЕ ДАЦО
Бзгллиуть ид коьчег эльетл и ОСТАТЬСЯ Б ЖМВЫХ, ТАК М ТВО(АМ ЦЕМЫТЫМ СОСМСКАМ ЙЕ БУДЕТ ДАМО ОСКВЕРЙШЪ ЧМСТОТУ СЕГО к ОРУДИЯ БОЖЕСТВЕЙЙОГО .
А ЦУ
РУКМ ПРОЧЬ,
смерд.
ПРОВМДЕШЯ
подробнее»

ctrl+alt+del Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons and Dragons

сткимст+реи в у пм висксеу ВСЕ, ТЫ точио мухлюешь1 цу-ка ДАЙ СЮДА ЭТУ... ПОДОБЛО ТОМУ, КАК ГЛАЗАМ СМЕРТЦОГО ЦЕ ДАЦО Бзгллиуть ид коьчег эльетл и ОСТАТЬСЯ Б ЖМВЫХ, ТАК М ТВО(АМ ЦЕМЫТЫМ СОСМСКАМ ЙЕ БУДЕТ ДАМО ОСКВЕРЙШЪ ЧМСТОТУ СЕГО к ОРУДИЯ БОЖЕСТВЕЙЙОГО . А ЦУ РУКМ ПРОЧЬ, смерд. ПРОВМДЕШЯ
СТКиМ1Л>Р£и	ву пм висксеу
^ ТАК, ДУМАЕМ...	КОГДА Я КИДАЛ КУБ,
ЧТО-ТО ИЗМЕЛИЛОСЬ. МОЯ ЛЕВАЯ РУКА ВЫЛА ВОТ
МЫ СДЕЛАЛИ ЧТО-ТО | ЦЕ ТАК. ЦАРУШПЛИ | ^ХОД ВЕЩЕЙ... ЧАДО™“ I ВОСПРОИЗВЕСТИ /^*
точио..._ У
[ ! е/ ^
ЗДЕСЬ. А ЭТОТ ЛИСТ БУМАГИ... МЫ ЕГО ДВИГАЛИ? ГДЕ ЛЕЖАЛ ЭТОТ ЛИСТ?
ВСЕ СЯДЬТЕ ТОЧЧО ТАК
подробнее»

ctrl+alt+del Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons and Dragons

СТКиМ1Л>Р£и ву пм висксеу ^ ТАК, ДУМАЕМ... КОГДА Я КИДАЛ КУБ, ЧТО-ТО ИЗМЕЛИЛОСЬ. МОЯ ЛЕВАЯ РУКА ВЫЛА ВОТ МЫ СДЕЛАЛИ ЧТО-ТО | ЦЕ ТАК. ЦАРУШПЛИ | ^ХОД ВЕЩЕЙ... ЧАДО™“ I ВОСПРОИЗВЕСТИ /^* точио..._ У [ ! е/ ^ ЗДЕСЬ. А ЭТОТ ЛИСТ БУМАГИ... МЫ ЕГО ДВИГАЛИ? ГДЕ ЛЕЖАЛ ЭТОТ ЛИСТ? ВСЕ СЯДЬТЕ ТОЧЧО ТАК
стки+Аиг+оеи
в у пм висксеу
«Я ПЫТАЮСЬ ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ».
«ты тшешь изо всех сил, ОДЦАКО ТЯЖЕЛАЯ ЖЕЛЕ314АЯ ДВЕРЬ ТАК Ы ЦЕ ПОДДАЕТСЯ».
«ГРРР...»
ЦЕПЛОХАЯ БЫЛА ПОПЫТКА, МАЛЫШ.
МО ДАВАЙ-КА ЛУЧШЕ ЭТИМ ЗАЙМУСЬ Я.
ПРОСТО Я ЕЕ
РАСШАТАЛ...
тссс...
да-аа конечно, конечно.
'НМ'Н.САР-СОГМС.СОГЛ
подробнее»

ctrl+alt+del Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons and Dragons

стки+Аиг+оеи в у пм висксеу «Я ПЫТАЮСЬ ОТКРЫТЬ ДВЕРЬ». «ты тшешь изо всех сил, ОДЦАКО ТЯЖЕЛАЯ ЖЕЛЕ314АЯ ДВЕРЬ ТАК Ы ЦЕ ПОДДАЕТСЯ». «ГРРР...» ЦЕПЛОХАЯ БЫЛА ПОПЫТКА, МАЛЫШ. МО ДАВАЙ-КА ЛУЧШЕ ЭТИМ ЗАЙМУСЬ Я. ПРОСТО Я ЕЕ РАСШАТАЛ... тссс... да-аа конечно, конечно. 'НМ'Н.САР-СОГМС.СОГЛ
сткимст+реи
в у пм висксеу
^ А ПРОВЕЛ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ испытания, НО... А ТАК И ЦЕ ЦАШЕЛ 1ШКАКЫХ СУЩЕСТВЕННЫХ НАРУШЕНИЙ БАЛАНСА ^ В ЭТОМ 020...	^
^ НУ ЛАДНО, ^ ЗНАЧИТ... ДЕЛО В
подушке/ она как-то
ВЛИЯЕТ НА ЕГО БРОСКИ/ ^
НУ ДА, АКСЕССУАР \ СЛЕГКА... НЕОБЫЧНЫЙ.
> Я ПОНИМАЮ, ЧТО / КУБ ДОРОГОЙ, НО
подробнее»

ctrl+alt+del Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dungeons and Dragons

сткимст+реи в у пм висксеу ^ А ПРОВЕЛ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ испытания, НО... А ТАК И ЦЕ ЦАШЕЛ 1ШКАКЫХ СУЩЕСТВЕННЫХ НАРУШЕНИЙ БАЛАНСА ^ В ЭТОМ 020... ^ ^ НУ ЛАДНО, ^ ЗНАЧИТ... ДЕЛО В подушке/ она как-то ВЛИЯЕТ НА ЕГО БРОСКИ/ ^ НУ ДА, АКСЕССУАР \ СЛЕГКА... НЕОБЫЧНЫЙ. > Я ПОНИМАЮ, ЧТО / КУБ ДОРОГОЙ, НО
CTRU+ALT+Peu
в у tim висксеу
3	& 		
и		3
WlVW.CAP-COMIC.COM