Подробнее
/Ь. \ / tlww- ( * я / / VT'" я V Я Я La WL Р '^с I ’ i V ^\l 1 / \ / fr i А <20 ь WLSÆ 1 \ \ ÄL-A Vx ! \НРу7Ж1 1 vi л^Ш Я *чЛ. >Д ||Д г ^КЛ i V 131 1 i V
V ЯТ/f \ /j mJ 1 ( 1 / Ж шж ' » ж ' 1 V - чЛ
/ Tumblr gl ü — —
' —" || S ■■■ ^ -V-^ 11 к2й _■ 5=M к /jä \U|< »Î7 fJ(Sju f Y , \ — ly' 1 »9Ят7 V ид: i\'>^ дчЦиД I i \ * MN 1Ь> A Г! iî (t i ^ • Jwrjk Щ NymÈM . 4 V w ' S v\ / .^1 j -^CV^J■ t! ■> ^ i ***./ 4- Г II '/ ' \
f4^ ,y Jr ‘Ж *9 1 W ■ ^r ^ У yVX fc. ir .'.i^^X V \д у у / I -f V^L/1 • ^ NiLy^T ^ " —“ » // \ " 2ií #| A\ \v \ \ I»» r \ Я '"'•/ 1 ÆÆM f ■■ - ■ ж 4
ш i #^^ЧЦЖ ^ ‘^^И W W W ^ м\ь ! \ i \ ^ I Æ л В Ш Шку яя ^ Vk V
MayLeelllustration 0 Turnblr / Instagram MayLeelllust 0 Twitter
MayLeeIllust,Fantasy,Fantasy art,art,арт,двое,длиннопост,под катом продолжение,красивые картинки
Еще на тему
Либо пока принц был в лесу, оборотень убила его тян, а затем явилась под видом человеческой девушки, чтобы вовремя утешить и занять вакантное место - согласно французским традициям был обычай обмениваться ландышами с любимым человеком (художница как раз из франции) .
Это бонк!
Либо пока принц был в лесу, оборотень убила его тян, а затем явилась под видом человеческой девушки, чтобы вовремя утешить и занять вакантное место - согласно французским традициям был обычай обмениваться ландышами с любимым человеком (художница как раз из франции) .
Генерю в D&D 3.5 медведя.
ДМ ржёт.
Делаю медведя вором, все очки сливаю в маскировку.
Престиж-класс — шпион, ещё больше маскировки.
ДМ говорит, что я не смогу разговаривать по-человечески.
Максю блеф.
Теперь рычанием и жестами я могу притвориться, что говорю на другом языке (человеческом). Также я нанимаю NPC-дворецкого.
Даю ему магический предмет, позволяющий понимать медвежий.
«ГРРРР!»
«Отличная идея, господин Берингтон! И правда стоит исследовать Чёрное болото.»
В процессе игры я титулован как сэр Берингтон.
Королева объявляет бал в мою честь.
Один из гостей — первый человек, кто перекинул своим восприятием мою маскировку.
Он кричит:
«ЭЙ, ТОТ МУЖИК — НЕ МУЖИК, А ПРОСТО МЕДВЕДЬ!»
Его выставляют вон, а начальник стражи рассыпается в извинениях.
«Простите, сэр Берингтон, простите, что вам пришлось услышать это!»