как там было
(мой вольный перевод) "Если насилие не решает вашу проблему - значит вы применяете недостаточно насилия"
(оригинал) "If violence doesn't solve your problem, you're not using enough of it."- Illidan Stormrage
Как на джое помечается вторичный контент когда кто-то берет ОК и в пэйнте его "перерабатывает и улучшает"?
Если это был перевод, то это ОЧЕНЬ косой перевод.
https://raccooncomic.com/page/74
Это не переработанный контент. Этих комиксов уже много выпусков, и автор использует по несколько раз рисунки с разной текстовкой и в разном порядке постоянно.
Но ведь эта группа не имеет никакого отношения к cooncomic.
(у simkaye есть похожие кадры для похожих ситуаций, но копипасты нет вовсе)
enot_funny же лепят новый контент из чужих стрипов.
Я в глаза не ебусь и понимаю, что это не перевод, а васянская поделка. И комментарий про перевод - вполне себе очевидная, как мне казалось, шутка.
То что меня расстраивает я уже описал. Я хочу на джое отличать оригинальный контент от ремиксов из вконтача. Это касается франкенстрипов и, например, фан-артов авторских персонажей.
(мой вольный перевод) "Если насилие не решает вашу проблему - значит вы применяете недостаточно насилия"
(оригинал) "If violence doesn't solve your problem, you're not using enough of it."- Illidan Stormrage
Если это был перевод, то это ОЧЕНЬ косой перевод.
https://raccooncomic.com/page/74
(у simkaye есть похожие кадры для похожих ситуаций, но копипасты нет вовсе)
enot_funny же лепят новый контент из чужих стрипов.
Это конечно, интернет, но все же.
То что меня расстраивает я уже описал. Я хочу на джое отличать оригинальный контент от ремиксов из вконтача. Это касается франкенстрипов и, например, фан-артов авторских персонажей.