Нет. Дети - чистое зло. Я ответственно заявляю, что концепция детей была придумана сатаной и фашистом. Пока они веселятся, за ними можно наблюдать с улыбкой(и то, с снисходительной), но как только они что-то захотят, они приложат все мыслимые и немыслимые усилия, что бы это получить, точнее, что бы выпросить это у тебя. И ладно бы это - так их же учить надо, они же не шарят ни в чем, задают глупые вопросы, отказываясь слушать и принимать нормальные на них ответы. И вообще, дети, в большинстве своем - крикливые, капризные, надоедливые засранцы, знающие только слова "хочу" и "не буду". Не представляю, как можно хотеть с ними нянчиться.
При всем при этом, я прекрасно осознаю, что раньше я был таким же мелким мудаком, но мое отношение к детям от этого не меняется.
>но как только они что-то захотят, они приложат все мыслимые и немыслимые усилия, что бы это получить
Не всегда так. Меня в детстве когда-то ругала мама за то, что я не сказал ей, что хотел какую-то игрушку. Не то чтобы я всегда настолько скромничал, но просто как факт
Однажды в детстве мне дали побесоёбить 5 минут, на 1й минуте я выдохся и больше никогда не бесоёбил, т.к потерял смысл и осознал тщетность этого занятия. А на моё "хочу" мама смотрела мне прямо в душу и у меня пропадало всякое желание. Причём меня даже не пиздили, как остальных детей.
Там написано примерно следующее:
- Хочу здесь жить!
- Всё ещё хочешь здесь жить?
- Ууу... хочу здесь жить...
(Мне пришлось добавить "здесь" в каждое предложение, хотя оно есть только в первом, потому что без него предложения звучат странно)
Того же эффекта можно добиться, если выкинуть в русском другие слова из предложения, так даже естественнее будет:
- Хочу здесь жить!
- Всё ещё хочешь? (Вместо японского "Всё ещё хочешь жить?", подразумевая "здесь")
- У-у... Хочу... (Вместо японского "Хочу жить")
При всем при этом, я прекрасно осознаю, что раньше я был таким же мелким мудаком, но мое отношение к детям от этого не меняется.
Не всегда так. Меня в детстве когда-то ругала мама за то, что я не сказал ей, что хотел какую-то игрушку. Не то чтобы я всегда настолько скромничал, но просто как факт
- Хочу здесь жить!
- Всё ещё хочешь здесь жить?
- Ууу... хочу здесь жить...
(Мне пришлось добавить "здесь" в каждое предложение, хотя оно есть только в первом, потому что без него предложения звучат странно)
- Хочу здесь жить!
- Всё ещё хочешь? (Вместо японского "Всё ещё хочешь жить?", подразумевая "здесь")
- У-у... Хочу... (Вместо японского "Хочу жить")