RrrghI This outfit' IS NAUGHT BUT RAGS and STRING!. At least you HAYS- clothes! VYhat is this, a / Princess Luna :: Princess Luna (принцесса Луна) :: Loona (Helluva Boss) :: Loona (Helluva Boss) :: Helluva Boss :: mlp crossover :: mlp art :: royal :: mlp art :: mlp crossover :: Helluva Boss :: my little pony :: VivzieVerse :: VivzieVerse :: my little pony (Мой маленький пони) :: Omny87 :: Omny87 :: mlp royal :: фэндомы :: fandoms

Princess Luna royal my little pony фэндомы Loona (Helluva Boss) Helluva Boss VivzieVerse mlp crossover mlp art Omny87 
RrrghI This outfit'
IS NAUGHT BUT RAGS and STRING!.
At least you HAYS- clothes! VYhat is this, a metal LOBSTER BIB?
.Why would a lobster
NEED A BIB?
That’s not-
Ugh, nevermind.,Princess Luna,принцесса Луна,royal,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Loona (Helluva Boss),Helluva
Подробнее
RrrghI This outfit' IS NAUGHT BUT RAGS and STRING!. At least you HAYS- clothes! VYhat is this, a metal LOBSTER BIB? .Why would a lobster NEED A BIB? That’s not- Ugh, nevermind.
Princess Luna,принцесса Луна,royal,my little pony,Мой маленький пони,фэндомы,Loona (Helluva Boss),Helluva Boss,VivzieVerse,mlp crossover,mlp art,Omny87,Princess Luna,mlp royal,my little pony,fandoms,Loona (Helluva Boss),Helluva Boss,VivzieVerse,mlp crossover,mlp art,Omny87
Еще на тему
Развернуть
Ррргх! Этот наряд просто драные тряпки с веревками!
У тебя хотя бы ЕСТЬ одежда! Вот что это, металлический НАГРУДНИК ЛОПСТЕРА?
...Зачем лобстер должен "принять на грудь"?
Это не- Угх,неважно.
(Тут игра слов с нагрудником и бухнуть)
Bib это вроде как слюнявчик(забыл, как взрослый вариант будет). не всегда стоит самый первый перевод использовать. И игра про на грудь только в русском вроде.
Lobster is usually expensive at a restaurant. A fancy (expensive) Boston restaurant that specializes in serving lobster will have "bibs" for their customers to use. So a "lobster-bib kind of place" is a fancy (expensive) seafood restaurant.
Так что, игра слов, как понял только в том, что кто-то понятия не имеет о дорогих ресторанах, но хотел бы услышать варианты продвинутых пользователей языка.
Тогда советую перевести так:
-..."Что это вообще? Слюнявчик для лобстеров?"
-"Зачем лобстерам нужен слюнявчик?"
-"Он не для... Аргх, неважно."
А крылья не дали.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
I llave to stop itiinking
abouf Nfo*x¡e ,+hat ía+1\ qí\¿ te huge cKck.
Come and iáste
rrW SOLO EN TUS SUEÑOS, rUlNCESITA!
(по а иг/ /«'¡-а, Wtto no sabe eserHñr fren)
TAL VEZ SEAS MAS TOrUL/fR, TOR A^ORA AtíORA ¡TERO YO SOY LA ORIGINAL! м
(i mi nombre est À tren ciento)