Жители Санкт-Петербурга — помесь людей и Глубоководных; существа, которые до зрелых лет похожи на человека, а затем постепенно превращаются в амфибию, обретают бессмертие и уходят жить в море. Сказано, что моряки заключали сделку между Глубоководными и людьми, в которой они обеспечивают обильную рыбную ловлю и золотые украшения странной формы. Взамен наземные жители приносят человеческие жертвы и обещают «смешение» — спаривание людей с Глубоководными.
Да насрать, город и город. Я подумал, что это с логикой mouth - рот. А так, пока тебе американец не скажет, как надо произносить, хер сам произнесешь правильно. Тогда по твоей логике Инсмут будет, я думаю
У тех же самых японцев - хуй пойми как мы их переводим. Условно - первое, что приходит в голову - то же имя СИНДЗИ. То Синдзи, то Шиндзи - а схуяли? Непонятно. Ведь каждый раз в оригинале я, к примеру, слышу "чистое русское" ЩИНЖИ.
Что за пренебрежение к букве "Ща" в ее родном языке?!
Отличный комментарий!