Młynar and the Measure of a Man
EX-MMКомментарий от автора:Про смерть? Едва ли. - про путь длиною в жизнь.
Про выигрыш? Нет. - Про уменье созидать.
И эта ценность человеческой души
Вне рождения и смерти будет процветать.
-Аноним, "The Measure of a Man" (в довольно вольном переводе)
Подробнее
Млынар и Мера Человека ПОЗЖе, РАНЫ, НАНЕСЕННЫЕ РЫЦАРЯМИ ИССУШЕНИЯ и ИСКАЖЕНИЯ, ОТРАВЯТ И ИСКАЛЕЧАТ ТВОЮ ПЛЕМЯНИЦУ МАРИЮ. I ОНА ВЛЮБИТСЯ В АО&РОГО ЧЕЛОВЕКА, КТО РАЗГЛЯДИТ ЕЁ ЗОЛОТУЮ КРОВЬ: СВЕТ, ОХВАЧЕННЫЙ ТЬМОЙ. 1/3
ОНИ ОВВВНЧАЮТСЯ> А МАРИЯ ПОПРОСИТ тебя ВЫДАТЬ вв во Время СВАДЬБЫ. ОНА ПРЕКРАСНО ПОНИМАЕТ, СКОЛЬКО ТЫ СДЕЛАЛ ДЛЯ НЕЁ ЗА ВСЕ ЭТИ ГОДЫ.
Это живительно. Зофия (уничтожила |сонстрж^0 С(уртр, только чтобы дрбратьея op б^ета. И во(у, она разбила Сенотии и Цен Я приношу извинения за её действия.
Ирей оторвала часть её юбтл! | Жор^и просто стотрит! Лава схватила Зофию ва ноги, а Блеив и Паллас пытаются добраться ^о •°• погожи, ^а они же в стельку *боже, помоги иаоп
* > V •За '¡¿*Ш
ÉXMM'W Доктор, не otca^ewjb ли и не oí Прежний Млынар бы лишь осолеял глупость. Все спы вврослеео!, До(сппоа
illeity,Mlynar (Arknights),玛恩纳 (明日方舟), ムリナール (アークナイツ), 무에나 (명일방주), Млынар,Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Doctor (Arknights),ドクター(アークナイツ), 博士 (明日方舟), 박사 (명일방주), Доктор,Blemishine (Arknights),瑕光 (明日方舟), ブレミシャイン (アークナイツ), 블레미샤인 (명일방주), Мария Нирл,перевел сам,Tola (Arknights)
Еще на тему