Стратегический крейсер "Севастополь" направляется на самоубийственную миссию в пустыню Герат в течение 325 серий. Экипаж крейсера отважно борется за спасение империи Романи
Действующие лица:
Не унывающий и мужественный генерал Пётр Шахин
Изобретательный и находчивый Великий Князь Марк Сайади
Симпатичная и невозмутимая княжна Иси
Хладнокровный и обаятельный Омар-Хан
А также
Несравненный Шариф Рахматович в роли адмирала Дауда
Коммент на Ютубе: "The voices of pilots in English version are so optimistic. In Russian voiceover they speak like they are the most tired people in the world which creates a whole new level of game experience"
А как должны говорить люди которые находятся в рейде на территории противника, зная что в тылу пылающая родина, постоянно кончается метан, а впереди ядерная зима. Да и скажу как человек который общался с пилотами... они обычно так и говорят спокойно и вкрадчиво, особенно на работе.
Действующие лица:
Не унывающий и мужественный генерал Пётр Шахин
Изобретательный и находчивый Великий Князь Марк Сайади
Симпатичная и невозмутимая княжна Иси
Хладнокровный и обаятельный Омар-Хан
А также
Несравненный Шариф Рахматович в роли адмирала Дауда
В разы страшнее
НОВЫЙ ТЕПЛОВОЙ КОНТАКТ!
Кто вы, русскоговорящие люди, играющие в игру, в которой язык оригинала - русский, на английском языке?
Вечно заёбаный диспетчер, который видел миллион посадок, но каждая как в первый раз
Пилот молнии, который в принципе не приходит в себя, постоянно сопя в микрофон
И, внимание, проблеск эмоции, когда группа возвращается из рейда в родную гавань и диспетчер искренне рад видеть, что все они целы и здоровы
А ещё жаль, что Сет не приковал разработчика в подвале, чтобы тот сделал сиквел или хотя бы ДЛС (козёл!)
Иногда из-за помех я понять не мог, что именно говорится в данный момент. Перешёл на более внятную :/
Пацаны, достаем сварки, к нам хуйня плывет