Подробнее
SIDE STORY 72: ВЫСОХШИЙ ДОКТА
Arknights,明日方舟, アークナイツ, 명일방주, аркнайтс,Игры,Arknights комиксы,kinohara-kossuta,Doctor (Arknights),ドクター(アークナイツ), 博士 (明日方舟), 박사 (명일방주), Доктор,Gravel (Arknights),砾 (明日方舟), グラベル (アークナイツ), 그라벨 (명일방주), Гравель,Nearl (Arknights),ニアール(アークナイツ), 临光 (明日方舟), 니어 (명일방주), Неарл,Whislash (Arknights),ウィスラッシュ(アークナイツ), 鞭刃 (明日方舟), 위슬래시 (명일방주), Уислэш,Blemishine (Arknights),瑕光 (明日方舟), ブレミシャイン (アークナイツ), 블레미샤인 (명일방주), Мария Нирл,Kal'tsit (Arknights),ケルシー(アークナイツ), 凯尔希 (明日方舟), 켈시 (명일방주), Кальцит,arknights,games,Arknights comics,kinohara-kossuta,doctor (arknights),Gravel (Arknights),nearl (arknights),Whislash (arknights),blemishine (arknights),kal'tsit (arknights)
Еще на тему
Правду говорять - где сухой сдохнет - жирный ток ссохнет