Подробнее
постелил покрывало на покрывало, чтобы покрывало покрывало покрывало»
Иностранец, учивший русский язык 10 лет:
Приколы для даунов,разное,Покрывало,удалённое
Жил в каменной пещере поэт господин Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
как и любая другая фигня, придуманная или для смеха или для стимуляции гордости. из такого же "косил косой косой косой". такие примеры есть на любом языке. на ютуде их целая подборка хоть на китайском хоть французском.
И практически никогда все это не встречается в жизни.
Где куда ударение ставишь?
If a woodchuck could chuck wood?
As much wood as a woodchuck could chuck,
If a woodchuck could chuck wood.
ну и контрольный в голову от китайцев
Приблизительный перевод на русский язык
Жил в каменной пещере поэт господин Ши Ши, который любил есть львов и поклялся съесть десять в один присест.
Он часто ходил на рынок, где смотрел — не завезли ли на продажу львов?
Однажды в десять утра десятерых львов привезли на рынок.
В то же время на рынок приехал Ши Ши.
Увидев тех десятерых львов, он убил их стрелами.
Он принёс трупы десятерых львов в каменную пещеру.
В каменной пещере было сыро. Он приказал слугам прибраться в ней.
После того как каменная пещера была прибрана, он принялся за еду.
И, когда он начал есть, оказалось, что эти десять львов на самом деле были десятью каменными львами.
Попробуй-ка это объясни!
И практически никогда все это не встречается в жизни.
James while Jon had had had had had had had had had had had a better effect to the teacher.