Я не люблю переводить такие комиксы, потому что они завязаны на смысловых особенностях английского языка...Ну я постарался наиболее...как мне кажется, полно показать иронию. Если у кого то есть другие идеи, http://www.explosm.net/comics/3005/ вот оригинал, посмотрите. Кто не знает англиского и не догоняет вдруг смысла. Смысл таков что один вопит что конец света, второй говорит Awesome, что мы понимаем как слово "удивительно, классно", но в классическом смысле имеет смысл "внушающий страх, приводящий в трепет; ужасный; благоговейный; почтительный", о чем наш герой и говорит на 5й картинке
Подробнее
ААА! Наша земля скоро упадет прямо на солнце / Ага! Это ж охуенчик! Охуеть! Что!?!? Мы все умрем! Весь мир будет уничтожен!!! В традиционном смыле слово означает что я охренеть как ¡шокирован чем-то Оу..Ну тогда ты прав!!! Охуеть!!! ) Cyanide and Happiness © Explosm.net
Комиксы Cyanide and happiness,Цианистый калий и счастье,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,конец света,Перевод,перевел сам,личное
Еще на тему