Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 64. С переводом от jk20001 / srgrafo :: Rimworld Tales :: RimWorld :: длиннопост :: Перевод jk20001 :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы) :: Игры

RimWorld Игры Rimworld Tales Комиксы srgrafo Перевод jk20001 длиннопост 

Сказки Пограничья (Rimworld Tales) 64. С переводом от jk20001

Поселение Муравьев
CHAME* * ¿4 (РАЙТ 2)
Потому, что сегодня мы пленных не берем,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев
CHAPTER # 64 (part l)
Папа, а где твой друг?,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Поселение Муравьев
СМИРте* # 64 (РАЙТ 3)
Сколько
вас?!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост

Поселение Муравьев
СЙАт* « £4 (ТАЯТ Ч)
г И почему ты так ^ уверен, что мы тебя не пристрелим сразу как ^ыйдешь из поселения’,
( Эн не > рискнет навредить ч ребенку/


Зажигательными
/ / // /		ъхл \х
И|рк		* 1,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

Поселение Муравьев
СМАРТЕ*. # 64 (РАИТ 5)
Сначала
потушите
ВСЕ ЦЕЛЫ?!
< пожар!
г Я буду отличным отцом.
Ага,
конечно
Дорогой, ты и посуду не можешь вымыть
Гы же знаешь, что это так.
Да я в любой момент буду готов пулю схватить за своего ребенка .
Хоть все пули мира разом
Я всегда буду

Поселение Муравьев
СНА1»Т№ # 64 (раит
это не может, может вот так закончится VI—
НЕТ ТАМ НИЧЕГО,
И ты это знаешь!,RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост

Перевод: jk20001

Редактура: WolfFromFog


Подробнее
Поселение Муравьев CHAME* * ¿4 (РАЙТ 2) Потому, что сегодня мы пленных не берем
Поселение Муравьев CHAPTER # 64 (part l) Папа, а где твой друг?
Поселение Муравьев СМИРте* # 64 (РАЙТ 3) Сколько вас?!
Поселение Муравьев СЙАт* « £4 (ТАЯТ Ч) г И почему ты так ^ уверен, что мы тебя не пристрелим сразу как ^ыйдешь из поселения’, ( Эн не > рискнет навредить ч ребенку/ Зажигательными / / // / ъхл \х И|рк * 1
Поселение Муравьев СМАРТЕ*. # 64 (РАИТ 5) Сначала потушите ВСЕ ЦЕЛЫ?! < пожар! г Я буду отличным отцом. Ага, конечно Дорогой, ты и посуду не можешь вымыть Гы же знаешь, что это так. Да я в любой момент буду готов пулю схватить за своего ребенка . Хоть все пули мира разом Я всегда буду на их стороне что бы защитить их А если причиной того, почему они в опасности будешь ты сам? Что если ты и будешь причиной,по которой весь мир в него ■■И1 1 1 1 Г\\ Йп
Поселение Муравьев СНА1»Т№ # 64 (раит это не может, может вот так закончится VI— НЕТ ТАМ НИЧЕГО, И ты это знаешь!
RimWorld,Игры,Rimworld Tales,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,srgrafo,Перевод jk20001,длиннопост
Еще на тему
Развернуть
нет комментариев
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ЧУДОВИЦА Ь СТЕНАХ
г'нУ что *, ДЖИМБО, ПОРА ПРОВЕРИТЬ, НЕ ПРОШЛО ЛИ ДАРОМ ОБУЧЕНИЕ
^ХЛМН^
ХАХА, ШУЧУ, ЭТО 1 8ЕЛИ1СОАЕПНО. ЛОЖЕ Г,
I ДАЖЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ У /ЧЕН*

/Мкого чергаЛ!
Ц ДГ-ДЖОРДЖ? )Ш
ГУ.АУ. ЭГО
произо.
У
I®
I (тау-то)
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales srgrafo Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы длиннопост

ЧУДОВИЦА Ь СТЕНАХ г'нУ что *, ДЖИМБО, ПОРА ПРОВЕРИТЬ, НЕ ПРОШЛО ЛИ ДАРОМ ОБУЧЕНИЕ ^ХЛМН^ ХАХА, ШУЧУ, ЭТО 1 8ЕЛИ1СОАЕПНО. ЛОЖЕ Г, I ДАЖЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ У /ЧЕН* /Мкого чергаЛ! Ц ДГ-ДЖОРДЖ? )Ш ГУ.АУ. ЭГО произо. У I® I (тау-то)
СИНЕВА
CHAPTER * 83 (PART l) /(№©.

н »
Я УСТАЛА, МАРК.
устала от всех...
ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ, что всем было бы лучше, если бы меня не было...
т
<3>
ЧТ... АРГХ.' АААА.'
КХХХ.'//
1(5)
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales srgrafo Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы длиннопост

/(№©. н » Я УСТАЛА, МАРК. устала от всех... ИНОГДА Я ЧУВСТВУЮ, что всем было бы лучше, если бы меня не было... т <3> ЧТ... АРГХ.' АААА.' КХХХ.'// 1(5)
мыл НАШЛИ ИХ .
1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1
' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня
На востоке? Но там же...
Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ!
' У тебя все на лице написано п I просчитываешь
Но ты знаешь, что ничего не выйдет
Хочешь умереть за этого ребенка?
1 т \	ТТросчитываешь
	спасет
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы srgrafo длиннопост Перевод jk20001

мыл НАШЛИ ИХ . 1 СЭР, НАШИ I ЛЮДИ НАШЛИ ИХ НА ВОСТОКЕ - ОТСЮДА! 1 ' ГОЛОВОРЕЗ умрет сегодня На востоке? Но там же... Г аджет бери Лапшу и БЕГИТЕ! ' У тебя все на лице написано п I просчитываешь Но ты знаешь, что ничего не выйдет Хочешь умереть за этого ребенка? 1 т \ ТТросчитываешь спасет
Собираем
компоненты
£К * 65
(РАИТ 1)
Вот так мы
зайдем и выйдем из поселения Мотыльков
----Ч----
Это. может^ ^ сработать у
Ю ДЛЯ ЭТОГ(
плана вам нужен техник
Стэн, ты.
V"

Я знаю, что этот ребенок^ много для тебя значит.
но не для меня Речь о самом опасном поселении во всем...
Прости
подробнее»

RimWorld Игры Rimworld Tales Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы srgrafo Перевод jk20001

Собираем компоненты £К * 65 (РАИТ 1) Вот так мы зайдем и выйдем из поселения Мотыльков ----Ч---- Это. может^ ^ сработать у Ю ДЛЯ ЭТОГ( плана вам нужен техник Стэн, ты. V" Я знаю, что этот ребенок^ много для тебя значит. но не для меня Речь о самом опасном поселении во всем... Прости