Frostpunk 2 - Black Gold / Frostpunk :: длинопост :: перевёл artemkaigod :: Frostpunk 2 :: Frostpunk комикс :: Игры :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы Frostpunk комикс Frostpunk 2 перевёл artemkaigod длинопост Frostpunk Игры 

Frostpunk 2 - Black Gold

Всем при&ет, спасибо что включили радио Утопия.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Frostpunk комикс,Frostpunk 2,перевёл artemkaigod,длинопост,Frostpunk,Игры

8* Оф Сегодня иы поговорим об отоплении. Городу грезят продолжительные метели, более низкие температуры и экономическое давление, се-язаиным с экспоненциальным ростом спроса на тепло. Прогноз погоды Уголь и геотермальные источники энергии легкодоступны и доступны е> изобилии, поэтому многие

Для начала, она зоеется нефтью. Слове неерть уме звучит очень энергично. В нем нет таких сломных сочетаний букв, как в "угле" или “геотермальном топливе", поэтому оно легче усваивается и привлекает внимание.,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Frostpunk комикс,Frostpunk 2,перевёл

Видите ли, несрть обладает уникальным свойством быть «идким топливом. В отличие от пара, получаемого с помощью геотермальных установок, несрть мсмно транспортировать на очень большие расстояния. И в отличие от угля, несрть легче и проще добывать, что \ позволяет получать большие I дохоЭы при

Помимо логистики и общей эффективности. нефть - более безопасная отрасль. Угольные шахты и ‘ геотермальные станции требуют больше рабочих мест. > Это означает, что больше рабочих п&Эеергаются еоздейстеию канцерогенов и опасных усло&ий труда ради мизерной теплоеой отдачи. Нефтяная скеамина

Итак, нефть покры&ает логистику, потребности ь тепле, безопасность работников и долгосрочную устойчивость. Конечно, у есех этих преимуществ долмна быть и обратная сторона. Иы, торговцы, никогда не предложим идею, не просчитае заранее есе еозмокные риски и не смягчие есе &озмо*жые потери. Хотя у

Нет, совсем нет! Технологии адаптации, которые мы вынуждены использовать, часто становятся причиной несчастных случаев и распространения болезней. 'Наши рабочие и слуги - жизненная^, сила этого города. Они заслуживают ] самого лучшего ухода. у В течение последнего года торговым агентам

В конце концое, мертвые не могут оплатить сьои долги. А их больные органы редко стоят гроши. Аукцион по пр&Эаме наиболее здоро&ого потомства наших слуг оказался очень прибыльным и > многообещающим рынком. Пере&оЭ: аг1етка'|дос!,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Frostpunk


Подробнее
Всем при&ет, спасибо что включили радио Утопия.
8* Оф Сегодня иы поговорим об отоплении. Городу грезят продолжительные метели, более низкие температуры и экономическое давление, се-язаиным с экспоненциальным ростом спроса на тепло. Прогноз погоды Уголь и геотермальные источники энергии легкодоступны и доступны е> изобилии, поэтому многие сомневаются & исключительном использовании неерти. Тсрго&цы убеждены, что неерть - это решение и будущее. -30°С -50°С <2? -80°С -120°С
Для начала, она зоеется нефтью. Слове неерть уме звучит очень энергично. В нем нет таких сломных сочетаний букв, как в "угле" или “геотермальном топливе", поэтому оно легче усваивается и привлекает внимание.
Видите ли, несрть обладает уникальным свойством быть «идким топливом. В отличие от пара, получаемого с помощью геотермальных установок, несрть мсмно транспортировать на очень большие расстояния. И в отличие от угля, несрть легче и проще добывать, что \ позволяет получать большие I дохоЭы при меньших затратах. У Несрть такие лучше горит, чем уголь, к обеспечивая более чем в два раза больше энергии при меньшем объеме. ВлагоЭаря меньшему количеству топлива, занимающего небоскребы и грузовые доки, моино перевозить больше ценных ресурсов через поселения и колонии.
Помимо логистики и общей эффективности. нефть - более безопасная отрасль. Угольные шахты и ‘ геотермальные станции требуют больше рабочих мест. > Это означает, что больше рабочих п&Эеергаются еоздейстеию канцерогенов и опасных усло&ий труда ради мизерной теплоеой отдачи. Нефтяная скеамина требует меньше инфраструктуры для получения больших объемов тепла, и есе это без долгосрочных рисков для здсроеья и безопасности людей. Впечатляет.
Итак, нефть покры&ает логистику, потребности ь тепле, безопасность работников и долгосрочную устойчивость. Конечно, у есех этих преимуществ долмна быть и обратная сторона. Иы, торговцы, никогда не предложим идею, не просчитае заранее есе еозмокные риски и не смягчие есе &озмо*жые потери. Хотя у нас репутация беспринципных спекулянтов ^ обеспечение здоро&ья и благополучия какдого человека - наш главный приоритет. /'" Сомневаться & н усилиях - оскорби
Нет, совсем нет! Технологии адаптации, которые мы вынуждены использовать, часто становятся причиной несчастных случаев и распространения болезней. 'Наши рабочие и слуги - жизненная^, сила этого города. Они заслуживают ] самого лучшего ухода. у В течение последнего года торговым агентам неоднократно поручались исследования в области здравоохранения. Центры экстренной медицинской помощи, больницы, фармацевтические препараты, экспериментальные методы лечения... Имеет ли инфраструктура здравоохранения какое-либо отношение к вашим планам по нефтяной индустриализации?
В конце концое, мертвые не могут оплатить сьои долги. А их больные органы редко стоят гроши. Аукцион по пр&Эаме наиболее здоро&ого потомства наших слуг оказался очень прибыльным и > многообещающим рынком. Пере&оЭ: аг1етка'|дос!
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Frostpunk комикс,Frostpunk 2,перевёл artemkaigod,длинопост,Frostpunk,Игры
Еще на тему
Развернуть
Первая была ахуенна, во второй хочется не спасать а убить всех обитателей города.

что вообще случилось с 11bit ? раньше у них хоть идеи были хорошие, а реализация хромала. А второй фростпанк больше пахож на какую то поделку вроде Ixion'a

Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Управляющий! Смогут ли дети сноеа работать е угольных шахтах? ^ Я хочу быть похожей на сеоих родителей!
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Frostpunk комикс Nansen's Storm Watch перевёл artemkaigod Frostpunk Игры

Управляющий! Смогут ли дети сноеа работать е угольных шахтах? ^ Я хочу быть похожей на сеоих родителей!
Пицееые добавки Эта штука вкусная и приятно пахнет! Что е> ней, капитан? Переей): агЧет1ш'|дос1
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Frostpunk комикс Nansen's Storm Watch перевёл artemkaigod Frostpunk Игры

Пицееые добавки Эта штука вкусная и приятно пахнет! Что е> ней, капитан? Переей): агЧет1ш'|дос1
А)ДО>1пИкп«1 p#fcL Y# ûxtvnot -Ь'эУЛг aùpSnÇfï %ik Í Atfowafon \ ! &<&) a
подробнее»

peargor artist Frostpunk 2 Frostpunk Игры peargor artist Frostpunk 2 Frostpunk games

А)ДО>1пИкп«1 p#fcL Y# ûxtvnot -Ь'эУЛг aùpSnÇfï %ik Í Atfowafon \ ! &<&) a
Пицееые добавки Эта штука вкусная и приятно пахнет! Что е> ней, капитан? Переей): агЧет1ш'|дос1
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Frostpunk комикс Nansen's Storm Watch перевёл artemkaigod Frostpunk Игры удалённое

Пицееые добавки Эта штука вкусная и приятно пахнет! Что е> ней, капитан? Переей): агЧет1ш'|дос1
Продлённые смелы Я вернулась с 24-часовой смены е» угольной шахте, капитан! Продлённые смены начинаются через 2 минуты. У тебя впереди еще 14 часое. А теперь за работу. ■ к \ ' / 1/ г Г у Перевод: аг1егика!дос<
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Frostpunk комикс Nansen's Storm Watch перевёл artemkaigod Frostpunk Игры удалённое

Продлённые смелы Я вернулась с 24-часовой смены е» угольной шахте, капитан! Продлённые смены начинаются через 2 минуты. У тебя впереди еще 14 часое. А теперь за работу. ■ к \ ' / 1/ г Г у Перевод: аг1егика!дос<