Оригинал в комментах. / Dilbert :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Dilbert Комиксы 
Оригинал в комментах.
' Так сделай мне одолжение — не проси меня об одолжениях.
DilbertCartoonist@gmail.com
Конечно. Для чего еще Друзья?
Вау. Окей. Этого я не предвидел.
В конце концов, ты бы сделал мне одолжение, если быя попросил?
"Конечно, ты бы сделал.
Ты прямо Безволосый Поттер]
Не говори Лыс ом о рту.
Подробнее
' Так сделай мне одолжение — не проси меня об одолжениях. DilbertCartoonist@gmail.com Конечно. Для чего еще Друзья? Вау. Окей. Этого я не предвидел. В конце концов, ты бы сделал мне одолжение, если быя попросил? "Конечно, ты бы сделал. Ты прямо Безволосый Поттер] Не говори Лыс ом о рту. [Н| и» Ты как волшебник, который использует социальные обычаи, как магию.
Dilbert,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы
Еще на тему
Развернуть
WALLY, WILL YOU DO tAE A FAVOR?
ABSOLUTELY.
WHAT ARE FRIENDS FOR?
Resft Resft 28.08.201304:38 ответить ссылка 2.8
В оригинале двойная игра слов.
Безволосый Поттер - "Hairless Potter" - звучит очень близко к "Гарри Поттер".
А шефа Уолли назвал Baldemort - bald=лысый, и в целом очень близко к Voldemort.
Resft Resft 28.08.201304:38 ответить ссылка 3.2
в переводе ее тоже можно словить,хотя там она куда хуже видна
Спасибо, Кэп!
это не кэп,это пояснение автора перевода.фейспалм
хорошо, но половина русских фраз совершенно безвольные: по ним не понять, спрашивает он, предполагает, просит, декларирует. можно прочесть и так, и так, только из контекста ясно, что герой хочет сказать. всякие словечки типа «ведь», «же», «ли» и порядок слов могли бы сильно помочь
Эти слова скорее паразиты и зачем ими разбавлять если оригинале их не было?
Resft Resft 28.08.201323:30 ответить ссылка -1.2
Потому что по-русски так говорят. Например, на 3-м кадре он выражает уверенность, а в переводе получилось, что задает вопрос с сомнением. Слово «ведь» – правильное русское слово для этих целей, тем более на письме, где нельзя использовать интонацию.

В оригинале не было, потому что это другой язык. Ты ведь выкинул все артикли? А когда будешь в обратную сторону переводить, выкинешь все эти «слова-паразиты», так это работает.
По-русски еще говорят "ептыть, бля, ебать ту люсю", но это не значит что их надо и сюда пихать что бы передать интонацию. К тому же облака диалогов не резиновые.
Resft Resft 29.08.201300:39 ответить ссылка -1.2
На мой взгляд, задача переводчика – написать текст, который передаст тот же смысл русскому читателю, какой оригинал – англичанину. Сейчас это получилось, но не вполне. Если ты ссышь слово добавить, потому якобы «не положено» – так Google Translate уже скоро качественнее будет выдавать переводы. С облаками, я заметил, ты научился справляться.
Задача переводчика передать текст с тем же смыслом теми же словами. Плюс уложиться в размер (если он чем то ограничен конечно).
Если больше нравится перевод гугла то его и читай. В оригинале то ты не можешь видимо.
Resft Resft 29.08.201302:36 ответить ссылка -1.2
ну не знаю. если ты правда считаешь слова «ведь», «ли» и «же» паразитными, то в принципе нет нужны спорить.
Я не нахожу их необходимыми тут.
Resft Resft 29.08.201303:30 ответить ссылка -1.2
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Я где-то читал, что если посадить тысячу обезьян за печатные машинки,
I то рано или поздно они | напишут тебе все | произведения Шекспира. К	^
5 Мм»
Так что насчёт моего стихотворения?
/
Три обезьяны,
десять минут. _____
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dilbert Дилберт догберт продолжение в комментах

Я где-то читал, что если посадить тысячу обезьян за печатные машинки, I то рано или поздно они | напишут тебе все | произведения Шекспира. К ^ 5 Мм» Так что насчёт моего стихотворения? / Три обезьяны, десять минут. _____
Песберт, президент	
Я подумываю ст сомалийским пиратом.	ать 1
	
Я бы все равно крал у акционеров, но с трофеев не надо платить налоги.
И кто не	Мам?
любит Отмени гранатометы? свой
I	круиз.
БА-БАХ
\М
подробнее»

Dilbert Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы оригнал в комментах

Песберт, президент Я подумываю ст сомалийским пиратом. ать 1 Я бы все равно крал у акционеров, но с трофеев не надо платить налоги. И кто не Мам? любит Отмени гранатометы? свой I круиз. БА-БАХ \М
эи| -в1»>ри<$ Р*1 ип 6»61
©
У меня сегодня очень важная презентация перед большим боссом. Жутко нервничаю. Может, что-нибудь посоветуешь? \ о=
Главное, не забудь прихватить горсть мелочи, чтоб она постоянно позвякивала у тебя в кармане.
Не вздумай никому смотреть в глаза и ни в коем случае не п
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Dilbert Дилберт догберт продолжение в комментах

эи| -в1»>ри<$ Р*1 ип 6»61 © У меня сегодня очень важная презентация перед большим боссом. Жутко нервничаю. Может, что-нибудь посоветуешь? \ о= Главное, не забудь прихватить горсть мелочи, чтоб она постоянно позвякивала у тебя в кармане. Не вздумай никому смотреть в глаза и ни в коем случае не п