![Dragon Age,баба кунари,Кунари,Qunari Dragon Age,баба кунари,Кунари,Qunari](http://img0.reactor.cc/pics/post/Dragon-Age-%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0-%D0%BA%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8-%D0%9A%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8-1439006.png)
Рогатая баба
»все плохо кино хеллбой Comic Books фэндомы
В локализации "Хеллбоя" прокатчик заменил Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера
![все плохо,кино,хеллбой,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы все плохо,кино,хеллбой,Comic Books,Комиксы, графические новеллы, романы,фэндомы](http://img0.reactor.cc/pics/post/%D0%B2%D1%81%D0%B5-%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE-%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE-%D1%85%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B1%D0%BE%D0%B9-Comic-Books-5139262.jpeg)
В середине апреля многие СМИ и пользователи соцсетей обратили внимание, что в российской версии фильма «Хеллбой» прокатчик заменил Сталина на Гитлера и «запикал» оригинальную дорожку.
В фильме есть эпизод, в котором Хеллбой общается с Бабой-ягой. В разговоре речь заходит о глазе, которого рогатый чёрт лишил ведьму, когда та пыталась воскресить Иосифа Сталина. Именно такую версию услышали западные зрители — это подтверждают англоязычные порталы. А вот в локализации Баба-яга пыталась воскресить именно Гитлера.
Примечательно, что изменения коснулись не только дубляжа, но и в оригинальной версии с субтитрами. Упоминание Сталина попросту «запикали», а в тексте оставили Гитлера.
Издание TJournal связалось с прокатчиком Megogo Distribution, но тот не ответил. Источник, близкий к индустрии, пояснил, что упоминание Гитлера и использование нацисткой символики в России находится в «сером правовом поле». Прокатчики в том числе опасаются проблем с Минкультом.
Megogo Distribution и ранее похожим образом цензурировала фильмы. Например, в экшен-комедии с Райаном Рейнольдсом и Сэмуэлем Л. Джексоном «Телохранитель киллера» герой Гэри Олдмена в локализации стал президентом Боснии, хотя в оригинале руководил Белоруссией. Неизвестно, как прокатчик переведёт «Телохранителя женя киллера» — сиквел уже находится в производстве.
полиция США еда песочница
Пикник полицейских
Америка - страна мандалаев. Эмигранты, когда я веду подобныеречи, очень обижаются на меня, говорят: «Как вам не стыдно, это неправильно».Они начинают защищать американцев. Я понимаю их, им так хочется доказать, дажене мне, а самим себе, что они правильно сделали, уехав от нас. Особенно теперьим это важно, когда оставшиеся жулики стали жить гораздо лучше, чем жуликиуехавшие.
Главный аргумент нашей эмиграции: «Вы посмотрите, сколько вокругеды! Американцы все время едят и не могут это съесть!» Вот тут они правы,американцы едят везде и всегда: в аэропортах, на улицах, в кинотеатрах и даже втуалетах. Причем они даже не просто едят, они запихивают в себя метровые булки,как дрова в топку, - заполняют пустоты организма. Едой это нельзя назвать. В ихязыке нет слова «кухня», у них есть только слово «фуд», оно переводится как«корм». «Макдоналдс», «Кентуки фрайд чикен» - это заправочные станции-кормежки.Подъезжает туловище, заправляется. Они скоро будут подавать корм шлангом, вгорло через воронку. Да, это корм, потому что он приготовлен не поварами, ахимиками-селекционерами, в нем есть все добавки, все сбалансировано - витамины,все по процентам, как для крупного рогатого скота. И словно в подтверждениемоих слов, население Америки от этого корма начало расти вширь.
«Я люблю Америку», Михаил Николаевич Задорнов, 2010г.
Фото Денис Samsebeskazal2018 г.