Результаты поиска по запросу «

античное фэнтези

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



фэнтези нарисовал сам Каляки-Маляки фэндомы обложка 

Эксклюзив для Реактора.

Предлагаю на ваш суд обложку моей книги (пришлось освоить фотошоп для бедных aka Krita). Сам роман уже написан (в жанре Средневековое/Античное Фэнтези), но планирую бесплатно публиковать по частям. В том числе и на Реакторе, если получу гражданство, конечно =))

От себя добавлю, что на Реакторе уже давно, но это мой первый выход в паблик (и здесь, и вообще со свои творчеством)...ну что ж, выдохнул и here goes nothing! 

фэнтези,нарисовал сам,Каляки-Маляки,каляки-маляки, Каляки-Маляки, Каляки маляки, ,фэндомы,обложка
Развернуть

Timofey Razumov artist Тёмное фэнтези Fantasy art Мифические существа NSFW 

Chert

Timofey Razumov,artist,Тёмное фэнтези,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Мифические существа,NSFW
Развернуть

The Witcher фэндомы книги Геральт из Ривии Witcher Персонажи Анджей Сапковский славянская мифология фэнтези сделал сам 

Книжный Ведьмак - славянское фэнтези? UPD 2

Решил переписать заново предыдущую статью, привёл всё более в читабельный вид, проштудировал старые эссе и работы Сапковского.

justanor.deviantart,The Witcher,Ведьмак, Witcher,фэндомы,книги,Геральт из Ривии,Witcher Персонажи,Анджей Сапковский,славянская мифология,фэнтези,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам


Всем привет. Недавний выход нового сериала от Netflix возродил среди фанатов один из «вечных споров» – книжный «Ведьмак» - это славянское фэнтези?

Сегодня я решил разобраться в этом вопросе. Сразу оговорюсь, хоть данный опус и был рождён на фоне споров о сериале, к самому детищу Netflix он не имеет никакого отношения. Тут разбираются только книги, и, ещё раз, книги.


Итак, думаю, стоит начать с вопроса: а как вообще определяется принадлежность произведения к определённой этнической группе? По языку написания оригинала? По месту рождения и проживания автора произведения? По мифологической составляющей произведения? Или, может быть, всё же по сеттингу созданного автором мира?
Правильный ответ – по сеттингу. Приведу несколько примеров.
Не так давно на российском литературном рынке дебютировала книга под названием «Латунный город». Она представляет собой прекрасный образец «арабского фэнтези» со всеми вытекающими из него особенностями. Написала его Шеннон А. Чакраборти, которая родилась в штате Нью-Джерси, США. И если мы считаем, что принадлежность произведения определяется местом рождения автора, то, получается, что «Латунный город», это «американское фэнтези из Нью-Джерси»? Могу дать более простой пример на всем известном цикле. Песнь льда и пламени или Игра Престолов. Джордж Мартин родился и вырос в Техасе, это значит, что ИП можно считать «техасским фэнтези»?

«Ну а как же оригинальный язык книг?!», спросите вы. В данном случае за примерами мы обратимся стране восходящего солнца – Японии. Чаще всего, в аниме, манге и ранобэ мы видим образ классического европейского фэнтези, добротно сдобренного «самурайщиной». Но есть и отдельные произведения, не имеющие привычных японских элементов. Разве кто-то назовёт «Берсерка» «японским фэнтези», поэтому что тот был написан японцем на японском языке? А также «Клеймор», «Волчицу и пряности», «Сагу о Винланде» и т.д.
Явно нет, значит остаётся только одно – сеттинг, то есть, мир.
Мифологическую составляющую «Ведьмака» мы разберём более подробно чуть позже.


Итак, на какой «сеттинг» опирался Сапковский, когда писал цикл «Ведьмака»? Пан неоднократно в своих старых интервью говорил, что писал цикл основываясь на канонах классического фэнтези. На каноне, который создал Дж. Р. Р. Толкин, который, в свою очередь, опирался на архетип «Легенды о Короле Артуре», создавая своего «Властелина Кольца». Об этом Анджей Сапковский более подробно говорит в эссе: «Пируг, или нет золота в серых холмах» 1993 года.


В цикле о Геральте у меня ни польская, ни славянская мифология для фэнтези не подходит. Я использовал кое-что из Толкиена, и, в основном, мифологию кельтских народов. Но, естественно, немного переосмыслил.

Интервью с Анджеем Сапковским, взятое на РосКоне Дмитрием Скирюком. «Я фантаст, но живу в реальном мире» 1997 год.


Именно «Легенду о Короле Артуре» Сапковский считает архетипом всего фэнтези. И именно на него он опирался, когда писал цикл «Ведьмака». Неискушённый читатель сразу найдёт явные отсылки. Цири, которую называют Владычицей Озера. Нимуэ – Владычица Озера из артурианского мифа и Король Рыбак вместе с нею. Остров Яблонь, он же Ynys Afallon, Острова Авалон, место погребения Артура и... Геральта. В оригинале имя Эмгыра вар Эмрейса переводится и читается как «Эмир вар Эмрис» - Эмрис, валлийское имя Мерлина. Рыцарь Галахад так и вовсе появляется прямо из «Легенды». И не зря именно он первым встречает Цириллу в новом мире. Она является метаморфическим Граалем в цикле «Ведьмака», и по легенде, Галахад — единственный, кто был достоин найти Грааль.
Сапковский пишет в своей книге «Мир Короля Артура» (1995 год), что создавал образы персонажей, основываясь на персонажах «Артура».


Про Йеннифер:

Я уже упоминал, что в «Королевских идиллиях» Теннисона и в «Вульгате» Владычица Озера носит имя Вивиен (Вивиана). Это имя «Вульгата» выводит из халдейского. Оно должно означать «И не подумаю». Такие слова долго использовала Вивиен в ответ на домогания Мерлина, до той самой минуты, пока маг не подчинился ей целиком и полностью. Быть может, теперь читателям будет легче понять, каким манером нижеподписавшийся скромный автор фэнтези придумал чародейку Йеннифэр, любимую женщину ведьмака Геральта. Женщину, которая и не подумает поддаться, если у нее нет на то охоты.


И про Эсси Давен:

Элейна из Астолата — сразу видно — «фабулярно удачная» фигура, хоть она встречается и в «Вульгате», я считаю ее несомненным творением французских труверов из грона певцов amour courtois. Ланселот, праведный рыцарь, не может ответить любовью на любовь Элейны, поскольку любит Гвиневеру. Отзвук этой фигуры звучит и у Толкина. Благородный Арагорн не может ответить на любовь Эовейн, королевны Роханской, и справедливо считает это одним из самых болезненных ударов, какие только можно нанести его мужскому сердцу. Эовейн тоже ищет смерти (но больше по-кельтски: в бою). Однако добросердечный Толкин не допускает того, — чтобы ее постигла участь Лилии из Астолата. Нижеподписавшийся, создавая образ поэтессы по прозвищу Глазок (новелла «Немного жертвенности»), не собирался быть столь же добрым: у Глазка, как и у Элейны, шансов выжить не было.


Также хочу заметить, что Сапковский говорил о том, что можно сравнить Северные королевства с древней Британией, а Нильфгаард - с Римом. В плане военного конфликта Севера и Юга. Как Рим шёл завоеванием на земли варварских бриттов и галлов, так и Нильфгаард идёт войной на Северные Королевства. И не зря же Нильфы говорят - «Варвары с Севера».


Но хватит о Короле Артуре. Что же там с мифологией в «Ведьмаке»? Ведь это «самое главное»!
Очень, очень, очень, ооочень часто можно услышать, что «Ведьмак» славянский, потому, что в нём много «славянской мифологии». Что в нём много славянских сказок, персонажей, имён и фольклора, ну и самое главное – чудовищ. Давайте же рассмотрим всю славянскую составляющую «Ведьмака».


Сказки.

Славянских сказок всего две. Это: Королевна-упырь - Ведьмак и Легенда о Вавельском драконе - Предел возможного.
Остальные рассказы написаны на классических европейских сказках. Крупица истины – Красавица и чудовище; Меньшее зло – Белоснежка и семь гномов; Осколок льда – Снежная королева; Немного жертвенности – Русалочка.


Существа и расы.

Начнём с народов, населяющих мир книжного «Ведьмака». С краснолюдов и низушков.
Краснолюдов и низушков Сапковский взял прямиком из польского перевода «Властелина Колец», где они впервые появились в польской литературе во всем нам знакомом образе. Именно в нём Марта Скибневская полонизировала дворфов, как краснолюдов, изменив польское слово «Krasnoludek» в более звучное и суровое «Krasnolud».

Множественное число слова «dwarf» — чтобы как можно дальше отойти от сказочек для детей и закрепившихся по вине диснеевских мультиков кретинских стереотипов Сплюшка, Гбурка, Гапця et consortes— Толкин «обратил» в dwarves. В польском переводе «Трилогии Кольца» подобную операцию проделала Мария Скибневская, заменив смешного сказочного «краснолюдика» солидным «краснолюдом». Слово «краснолюд» в польском языке представляет собой неологизм. Анджей Сапковский, «Бестиарий или Создания света, мрака полумрака и тьмы».


А низушками, или точнее, низёлками, были названы хоббиты. Слово «Niziołek» с польского так дословно и переводится - полурослик, «половина от нормального роста»


Первая польская переводчица «Властелина Колец», Мария Скибневская, перевела толкиновского halflinga так, как, кажется, этого хотел сам мэтр — «Niziołek», то есть существо маленького роста, карлик, «ниже нас наполовину». Ведь слово «низёлок» (Niziołek!) именно такое — и только такое — имеет значение в польском языке. Анджей Сапковский, «Бестиарий или Создания света, мрака полумрака и тьмы».


И тут есть один интересный момент. Низушками их назвал не Сапковский, а… Вайсборт, когда переводил. Придал им «более близкое русскому слуху звучание». Об этом он говорит сам, в том же «Бестиарии»:


Работая над переводом произведений Сапковского, вошедших в «Сагу о ведьмаке Геральте», я с согласия автора (не совсем добровольного!) заменил слово низёлок на низушек – более близкое русскому языку, отказавшись от хальфлинга и толкиновского хоббита. И ничего не случилось страшного.


О Вайсборте и его переводах можно спокойно делать отдельную, огромную статью. Хотя их и так было написано предостаточно.
Скажу коротко. Евгений Вайсброт, к сожалению, был незнаком с условностями фэнтези, и, в частности, польских переводов фэнтези. Он решил оставить все полонизмы произведения такими, какие они есть. Оттуда эльфки, вместо эльфийки, краснолюды вместо дварфов, низушки вместо хоббитов, и т.д. И странно что он вместо Золотого Дракона не оставил Золотого Цмока, а ведь с него бы сталось. По-хорошему, ему бы следовало располячить всех этих персонажей, но он этого не сделал. И получили мы Ведьмака с панами, курвами, халерами, мэтрами и кметами. К слову о холерах и прочих «особенностях языка». Читатели в Польше очень придирчивы к языку произведений. Если в книгах персонажи не будут называть себя панами и через слово поминать ясную холеру, матку боску и курву мач, даже если действие происходит в сёгунатной Японии или доколумбовой Америке, то они просто не будут их читать.


Бестиарий в «Ведьмаке».

Тут мы просто пробежимся по книжному бестиарию.

Альпа – германская мифология


Агуара – японская мифология


Беанн’ши или баньши – ирландская мифология


Барбегаз – швейцарский и французский фольклор


Брукса – Бруха, португальский фольклор


Веспертил – римский фольклор


Виверна – средневековый бестиарий. Сам пан отметился тем, что полонизировал это слово:


Это, конечно, вымысел и неологизм, но не лишённый смысла. В соответствии с некоторыми теориями, wyvern выводится из латинского «vipera» (змея), название же змеи идёт от её предполагаемого живорождения (vivipara, хотя есть и другая этимология, см. Гадюка). Отсюда взялась и моя виверна — опирающаяся на корень «vivi…» и, как и змея, — женского рода. В польских переводах фэнтези и бестиариях ролевых игр неизменно фигурирует английский «wyvern» (произносится — уайверн), хоть в других случаях рольплейенговых текстов переводчики не раз щеголяли стремлением название полонизировать. Может, кто-нибудь наконец решится взять на вооружение мою виверну? У меня на неё авторских прав не меньше, чем у Толкина на орка, но — обещаю — я не стану им (правом) чрезмерно размахивать. Анджей Сапковский, «Бестиарий или Создания света, мрака полумрака и тьмы».


Вихт – Ве́тте, германо-скандинавская мифология


Волколак, Оборотень, Ликантроп – существует практически во всех культурах, но облик и повадки классических оборотней, которых мы видим повсеместно, был создан на основе французской легенды о Жеводанском Звере.


«Германская «вервольф» («Werwolf, werewolf») и романская «лупгару» (loup-garou) формы слова — калька греческого ликантропа (lykanthropos — человек-волк). В польском языке первоначально (правильно в лингвистическом смысле) это слово употреблялось в форме вильколэк (wilkolek) и было переделано на теперешнюю под влиянием общеславянской тенденции, причем нынешнее окончание лак (lak) отнюдь не идет от «laknienia krwi» (жажды крови), а от «длака» (dlaka) — щетина, космы, шерсть, поскольку название «ликантроп» звучало как велькудлака (welkudlaka), вульколака (wulkolaka), вукодлак, вакодлак, либо варкодлак.» Анджей Сапковский, «Бестиарий или Создания света, мрака полумрака и тьмы».


Гуль – арабская, персидская и тюркская мифология


Муля – цыганская мифология


Наккер – Ноккер, валлийский, корнский и девонскогий фольклор


Мантикора – индийская мифология


Грифон – античная мифология


Химера – античная мифология


Эккима – шумерская мифология


Я не стану перечислять весь бестиарий, суть вы уловили, легче перечислить действительно славянских чудовищ:


Утопец – славянская мифология

Стрыга - западнославянская и карпато-балканская мифология

Леший - славянская мифология

Кикимора - славянская мифология

Яга - славянская мифология

Кощей - славянская мифология


Правда ни одно из перечисленных существ не сохранило свой «исторический» облик. Например, Кощей - в оригинальном тексте имеется слово «Kościej», которое буквально переводится как «кости». В некоторых переводах название данного существа перевели как «Костец». В книге Сапковского Кощей описан как искусственное создание, не встречающееся в природе, оно появляется только тогда, когда его создаст могущественный чародей. Не очень-то похоже на известного нам славянского Кощея? Так что даже если Сапковский использует названия существ из славянского фольклора, их облик и суть он целиком и полностью меняет под свои нужды.
Если посчитать весь книжный бестиарий, то выходит, что славянских чудовищ в нём всего ~10% от общего объёма.


Имена и названия.

Тут, как и в случае бестиария, процент соотношения славянских названий и имён очень мал. Точно славянскими именами являются: Радовид (образовано от древнерусск. "радость" + "видети"), а также Весемир, Визимир, Велерад, Вратимир и Воймир. И города: Новиград (реально существующий город в Хорватии) и речка Яруга (реальная река в Польше и есть река с таким же названием в Хорватии).

Но одно сейчас можно сказать точно. ВСЕ основные персонажи носят неславянские имена. Геральт, Цирилла, Йеннифер, Лютик, Кагыр (Кахир), Мильва (Мария), Регис, Ангулема. Ложа чародеек: Филипа, Шеала, Сабрина, Трисс, Кейра, Ассирэ, Фрингилья, Францеска, Ида. Капитул чародеев: Тиссая, Вильгефорц, Артауд, Герхард, Кардуин, Радклифф, Феркарт. Короли, кроме упомянутого ранее Визимира, тоже носят неславянские имена: Фольтест, Хенсельт, Демавенд, Мэва, Балдуин, Эстерад, Калантэ, ну и Эмгыр вар Эмрейс, а точнее Эмир вар Эмрис.


Всё же Ведьмака нельзя считать славянским фэнтези. Это постмодернистское европейское фэнтези, написанное по канонам жанра с элементами славянской мифологии.
Спасибо вам за внимание.



P.S. Дадада, всё проплачено Netflix.

Развернуть

писанина много букв сделал сам творчество много текста песочница фэнтези anon 

Писульки часть 1. Сеттинг к Настолке.

Доброго времени суток, комрады. Предлагаю к ознакомлению и критике лор разрабатываемой вселенной. Выкладывать буду в виде заметок исследователей, ради аутентичности. Пикча из игры Tyranny, просто для привлечения внимания.

Жанр: Фэнтази
Альтернативная историческая эпоха: Античность.
Часть 1. История.

...В начале был мир,а потом из хаоса бытия появились в нем люди. Они проживали племенами
и стаями подобно диким животным, и мало отличались от них. Не знали они ни обрядов, ни законов, ни традиций, ни даже мира, в котором жили , не знали они и себя, так продолжалось столетиями , пока один из них не создал огонь и еду из своих мыслей.
Он стал вождем и шаманом, который объединил все известные ему племена и привел их к единству. Подобные ему стали появляться в других землях и эпоха начатая ими, закончилась появлением двенадцати княжеств на отчей земле. Искусство вождей и шаманов манило всех, за ним стояла власть и божественная воля, так думали первые люди, а их предводители лишь усиливали эти домыслы,обожествляя себя. Люди стали задумываться о природе могущества своих правителей, и стали они искать мудрость за пределами своих княжеств. Множество опасных изгоев, приключенцев и исследователей по разным причинам, отправлялись в неизведанные уголки мира, подальше от своих господ, на поиски богов и Границ за которой они могли бы находится. В конце пути лишь Четверо достигло цели. Лишь четверо из многих смогли познать смысл Всего. Они вернулись к людям желая разделить с ним эти знания и достигнуть великой цели. Люди быстро признали в них богов и даже бывшие вожди стали поклоняться им , следовать их советам, наставлениям и приказам. Но был в великих знаниях ЧЕТВЕРЫХ и великий изъян. Каждый из пришедших из-за границ по своему понимал ВСЕ и видел лишь свою грань Всего. Этот изъян привел сначало к раздражению, потом к непонимаю и наконец к вражде. Вражда множила разногласия и соперничество, что в итоге вылилось в Войну, столь кровавую и разрушительную, что 3 мира содрогнулись и материки изменили свои очертания. Этот темный период истории 3х миров известен как Война Баланса. Стремясь упрочить свою власть каждый из Четверых создал себе могучих слуг из наиболее преданных последователей, разделив с ними знания Всего и Свои личные силы. Просвещенные стали называть себя рыцарями и нести волю своих богов в мир, не останавливаясь ни перед чем. Они сокрушали горы и обрушивали океаны на небеса, используя мощь магии, плоти и тайных знаний, и было это поистине темное время для слабых мира сего, ибо не было у них выбора , кроме как сгинуть в битве великих на чьей-либо стороне и без нее. Но каждая война имеет как свое яростное начало , так и свой неминуемый имеет конец. И конец войны начался, когда ДВОЕ из ЧЕТВЕРЫХ были повержены. Их прах навеки стал частью ветров, рассекающих небеса, а кровь напитала почву, но воля, разум и дух их были столь сильен, что никак не мог смириться с поражением, это навсегда оставили отпечаток их граней Всего в мире мыслей и снов. Так появилось Эхо, проклятие разума и ума, страж запретных знаний и наследие проигравших. Их слуги не утратили верность своим господам и разбрелись по миру, пока финал противостояния богов приближался к своей развязке. ОДИН из оставшихся ЧЕТВЕРЫХ не выдержал натиска ЭХА и потерял свой разум в нем, навеки уснув, а Последний же в своем триумфе обрел лишь безумие, забыв о смысле ВСЕГО и цели своего пришествия в мир. В своем безумие он совершит еще множество ужасных поступков , но нам следует знать , что именно с тех самых пор люди считают года и циклы сияний , чтобы не забыть уроки этих событий ...
Отрывки из летописи событий Эпохи восхождения за Авторством Мизарилиса Н. Почетного философа при дворе золотого города Золарос, потерявшего себя в истории веков.

...Когда Трое из Четверых покинули земную твердь и стали заложниками мира грез, а Инсамут, падший и проклятый, ознаменовал начало Эры плоти. Это эпоха, когда все известные нам так называемые старшие расы, я бы выразился даже более резко- мутанты, получили свое рождение. Выжившие рыцари начали практиковать грязные ритуалы и эксперименты, выводя себе покорных слуг из плоти человеческой и собирать свои армии для новой войны , оглядываясь на Проклятого ,в попытках противопоставить его силе , хоть что-то. Кто-то скажет, что это естественный процесс , но я скажу вам, что все они произошли из грязи и тины морской и нет в них ни души и лика человеческого, а если и есть он лишь маска, за которой скрывается гниль. Из разрозненных трактатов можно судить , что так называемая эра плоти продлилась от четырех до шести столетий со Смерти Святого. В этот период наш мир наводнили множество новых чудовищ и тварей, всех видов и форм. Каждый год,честный люд сталкивался с новыми порождениями Проклятого или эльфийской заразой, не вижу разницы в их разделение. Обычные животные, вчерашняя корова, рождали мутантов , которые давали новые родовые ветви и возврашались за плотью бывших хозяев этой коровы. Считается , что Архалит, поросль Проклятого, подобно грибнице заражающая землю, где была пролита кровь его слуг, появился в это время и до сих пор отравляет наши прекрасные поля и рощи, в местах былых битв..."
Записки проповедей настоятеля Крилиса Ш. из города Натан.

...Первый раз я увидел Эльфа, в битве при Залах Инкатны, не очень много времени прошло с нашей победы над вашими божками. Потрясающее место кстати, всюду зеленые сады, живность везде, стволы деревьев образуют колонны, а кроны подобно крыше закрывают все, кроме маленького участка , откуда сияние падает на трон. Помпезно признаю, с тех пор я сменил сотни оболочек и построил с десяток замков с подобной архитектурой, но не смог повторить тех ощущений, что испытал там. Но возвращаясь к вашему вопросу... Да, я помню, как мне на встречу вышел остроухий, длинный человечек.Ничего особенного, нет клыков, когтей или крыльев. Я еще подумал:"это должно быть шутка, я убивал сотни других, кто был достойнее и крепче". Но он приятно удивил меня своей реакцией и скоростью. Люди так не двигаются. Даже обычно смертельный для людей удар, видимо не задел его важных органов, но тем не менее исход был предрешен, ведь я здесь, а он нет. Позже лет через 50 я глубоко увлекся этими эльфами, выпотрошил достаточное их количество и действительно, скажу я вам, различия как и сходства есть, но я бы все же выделил их в отдельную касту или расу как вы говорите. В своих наблюдениях я заметил, что их глаза более чуткие, слух острее, а мышцы быстрее реагирует на аналогичные стимулы , нежели людские , кожа и ткани дольше не подвергаются воздействию времени, Ха! один из них до сих пор наверное сидит у меня в темнице, лет этак с 350. Ну ладно, я достаточно так долго болтал, что аж в горле пересохло..
Отрывок из Книги Разговор с Вуалером за Авторством Почившего Грид И.И.
	г
Я	^ J
		rt
	Y	
w ’		М			
			У	1	f V* V --«HL ^ i r iff аЪ'ШЕ'Ж > ц ^BAl ' f iMBr *£&'
,, £ЛМ ^0,?					
F	4J 1	Г7	1 Л / 1	Г1	Г il / T,писанина,много букв,сделал сам,нарисовал сам, сфоткал сам, написал сам, придумал сам, перевел сам,творчество,много текста,песочница,фэнтези,anon
Критика
Сойдет, есть над чем работать.
2 (16.7%)
Хорошо, мне понравилось пиши еще.
1 (8.3%)
Отборная хуйня, не пиши больше
5 (41.7%)
Боже опять эта фэнтази дичь, иди подрочи и успокойся.
4 (33.3%)
Развернуть
Комментарии 9 28.04.202011:24 ссылка -5.0

Iren Horrors artist dark fantasy Fantasy art Мрачные картинки tarot Helloween праздник demon 

orrons
-SV	
\ /R 1	i
	
	
	
	;41,Iren Horrors,artist,dark fantasy,Fantasy,Fantasy art,art,арт,Мрачные картинки,tarot,Helloween,праздник,demon
Развернуть

красивые картинки арт фэнтези by Joao Silva 

красивые картинки,арт,фэнтези,by Joao Silva
Развернуть

Fantasy art нарисовал сам Воины (Fantasy) 

Fantasy,Fantasy art,art,арт,нарисовал сам,Воины (Fantasy),Воины(Fantasy)
Развернуть

Властелин Колец Легендариум Толкина Арда фэндомы Orniris Terensi artist Квенди Урук-хай 

ELVEN WARRIOR
The Lord of the Rings • Fan art by Orniris Terensi
ORNIRIS.COM,Властелин Колец,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Orniris Terensi,artist,Квенди,Урук-хай,Uruk-hai

Властелин Колец,Легендариум Толкина,Арда,Arda,фэндомы,Orniris Terensi,artist,Квенди,Урук-хай,Uruk-hai

Развернуть
Комментарии 7 20.03.202216:55 ссылка 33.5

Elf Fantasy race elf girl human orc Dwarf merrivius эльфийка и мужик (merrivius) 

Elf,Эльф,Fantasy race,elf girl,human,orc,Dwarf,merrivius,elf,Fantasy race,,human,,dwarf,merrivius,эльфийка и мужик (merrivius)
Развернуть

Отличный комментарий!

Скуфовое братство.
Culexus Culexus07.07.202420:58ссылка
+87.5

Игры cosplay Assassin's Creed Assassin's Creed Odyssey MsSkunk под катом еще Kassandra (ACO) 

в продолжение постов: 

http://joyreactor.cc/post/3659455

http://joyreactor.cc/post/3621285

 

- ^		r-ç 4 /у _. -■ ■■
Пир •Л*	¿ 9JÊ	Hfj&íO V -iK>,Игры,cosplay,Assassin's Creed,Assassin's Creed Odyssey,MsSkunk,под катом еще,Kassandra (ACO)

Игры,cosplay,Assassin's Creed,Assassin's Creed Odyssey,MsSkunk,под катом еще,Kassandra (ACO)

Игры,cosplay,Assassin's Creed,Assassin's Creed Odyssey,MsSkunk,под катом еще,Kassandra (ACO)

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме античное фэнтези (+1000 картинок)