альтернативный перевод

Подписчиков: 5     Сообщений: 27     Рейтинг постов: 323.7

The Monster Under the Bed Комиксы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам альтернативный перевод песочница 

Похоже, что новый наряд Тени покорил всех, кроме Кошмара, конечно!
(с) Brandon Shane
ГПадно]4 девочки! местам! Лорд Мортис будет здесь в любую ^ минуту! БожеТ^Ч Тень! Ты ВЫГЛЯД1 1ШЬ просто... Как нелепо! Итак, они' здесь! л ^ТеньГ^ Кошмар! Подойди те сюда! Ведем себя прилично!,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Brandon
Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы Brandon Shane комиксы на русском перевел сам первый перевод песочница альтернативный перевод 

ОКЕЙ! Всех с Новым Годом! Боже... благодаря судьбе я выпустил страницу на этой неделе, но без лишних слов... ОН ЖИВЁТ!
(c) Brandon Shane
Не знаю матушка Это как-то неправильно! Г Чушь! ^ Ты прекрасно ^выглядишь! * г Идеально для4 встречи с новым .Высшим ОтцомЬ а, дорогая, но это особый повод! ^ И ты должна4 выглядеть, как >ктинная леди! #228 и Просто Идеально \ 1 УЯ уже виделась у Лордом Мортисо/1 1 \ \ 2ч ^ у до этого,
Развернуть

двач альтернативный перевод 

Аноним 22/04/19 Пнд 20:34:45 №195143634 8 □ >Флекс Производное от "Феликс", популярная игра на денди >Кринж На сленге означает крыжовник. Современная молодёшь часто ворует крыжовник на дачах >Флексить См. первый пункт >Левый Так называют левшей >Правый Так называют тех, кто постоянно прав


Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 

jpAHöMeM.cöon,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод



Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 

JFAHöNeN.CöW ф 201>,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

У МЕНЯ ДО СИХ ПОР ДАВЯЩЕЕ И СКРУЧИВАЮЩЕЕ ОЩУЩЕНИЕ В ГРУЛИ... ДИАРЕЯ. ОПРЕДЕЛЁННО ДИАРЕЯ. ТЫ УМРЁШЬ ОТ ОСТАНОВКИ СЕРДЦА С ДЕРЬМОВЫМ СМУЗИ В ТРУСИКАХ,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

ф 2017- J?AHöNeN.COm ПРОСТО ЗАПОМНИ - НЕ ЦЕЛОВАТЬСЯ С ФАНАТКАМИ НИКАКИХ. ГОРЯЧИХ. ФАНАТОК. НО СО СТРАШНЕНЬКИМИ -МОЖНО С* rv.tr* с.ч-*- ^Сг' 64«,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

Комиксы Belzebubs перевел сам альтернативный перевод 


...ОНИ ВЫБЕЖАЛИ НА СЦЕНУ, ГДЕ ИХ ВСТРЕТИЛИ С ТРЕПЕТОМ: "ТЫ ТОЛЬКО ПОГЛЯДИ/ ЭТО САМЫЙ ЧЁРНЫЙ МАТЕРИАЛ, ЧТО Я ВИДЕЛ/” "НО ПОДОЖДИТЕ/” - КРИКНУЛ ШОКИРОВАННЫЙ ПАРЕНЬ ИЗ ТОЛПЫ. "НА НИХ НИЧЕГО НЕТ/ Я ВИЖУ ЕГО ЧЛЕН/” г I о "ЭТОТ МЕЛКИИ ГОВНЮК ПРАВ” - ОСОЗНАЛА ГРУППА. Ц "МЫ ДОЛЖНЫ СЫГРАТЬ, КАК И

Ч ФРЕЙМ: ОКЕЙ, ОБЕСИКС, НЕ ПАНИКУЙ/,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Belzebubs,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

Закрываю долг по второй главе

The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

ЭТО ПРОСТО ПОСТЕР К ФИЛЬМУ; СТАРАЯ КЛАССИ-. КА. ЯСНО. ты БЕЗ ПОНЯТИЯ, О ЧЁМ, ТАК? гя ЭТО ИСПРАВ- ПОДОЖДИ ТУТ... В ЭТОТ РАЗ БЕЗ ШУТОК. ХМММР,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

#59 "КОРОЛЕВА КРИКА' НАМ ПОВЕЗЛО/ Г Я ОДОЛЖИЛ ^ СТАРЫЙ ВИДЕО-. МАГНИТОФОН ^ ИЗ ЗАЛА... А И ПОДУ-ГМАЛ, А ПОЧЕМУ БЫ НАМ НЕ НАЧАТЬ С САМОГО ^ НАЧАЛА/ А ЗАТЕМ. г У ТЕБЯ 1 ЕСТЬ ЕЩЁ ТАКОЕ ЖЕг^ •ттет чслт НЕ ЗАСЫПАЙ.'' А- Го соз-\и~ ДАТЕЛИ/ / ЭТО БЫЛО! ТААК 1 КРУТО/ ХОТЕЛА^ X* ^ БЫ Я

| НЕДЕЛЯ СПУСТЯ. [СЛУШАЙТ^в Я ХОТЕЛ ^ ТЕБЕ СКАЗАТЬ, ЧТО У МЕНЯ ЧЕРЕЗ ПАРУ ДНЕЙ НАЧИНАЕТСЯ . ШКОЛА; * Я УВЕРЕНА, ЧТО ВСЁ НАСЛАДИТЬСЯ. ГЯ НЕ ЗНАЮ ^ КАК ЭТО ПОВЛИЯЕТ НА ^ ...НАС. ГМЫ СПРА- ВИМСЯ. ОСТОРОЖНЕЙ . ЛАДНОР. Г МАТЬ Х\\— ОБЪЯВИЛА ■ ВНЕПЛАНО- 1 I ВУЮ ПРО- т ДВЕРКУ! ПОРА

#61 "НАЙТМЕ Р" ^ПЫТАЕШЬСЯ^И Г НАХВАТАТЬ ПАРУ 1 ЛИШНИХ СТРАХОВ, IЧТОБЫ УЛУЧШИТЬ] к свой счёт? А [ТАК, ТАК ПОСМОТРИТЕ,1 КТО НАКОНЕЦ РЕШИЛ ПО- А [казаться;^ мы ПРОСТО- Р-АТИХО, МА-( МЕНЬКИНА М АОЧКА. ^ДЕВОЧКИ Я ЗДЕСЬ НИКОМУ НЕ МЕШАЮ?' А V ВСЕМ НА САМОМ Г о, /Г7^ ЯЛ* Ш 1 ! 1ГЧ 1 1\ ТГ* ДЕЛЕ

г Я ПРОСТО ^ ДАВАЛА ПАРУ СОВЕТОВ МОЕЙ СЕСТ-к РЯНКЕ, ^ ^ ХЕ... ^ ■ ДА/ КАК ОНА I И СКАЗАЛА... л Г ДА, 1 МИААИ ПРОШЛЫЙ ^ РАЗ. ^ НУ что, ДЕТИШКИ, ПРИСТУПИМ К ПРОВЕРКЕ, СОГЛАСНЫ-* МАТУШКА, КАК ПОЖЕ-к ЛАЕТЕ ЗНАЧИТ,^ Г I ТУТ НЕТ НИКАКИХ ПРОБЛЕМ-, А ^5/ /4^4 к ,. 1 /1 А' ) \ <(

*ЕЩЁ ОД ~ ~ ЛИЧНЫЙ ^РЕКОРД/ ПРИ ТАКОМ^^ ТЕМПЕ, ТЫ БЕЗ-УСЛОВНО СТАНЕШЬ I ЛУЧШИМ ВОРОМ. Т НЕ счи-'ТАЯ ЕЁ ПО-I ДЕНИ Я... ШЭДОУ/ ТВОЯ ОЧЕРЕДЬ. ^ПОЖАЛУЙСТА/^ ПЕРЕДАЙ СВОЮ ЭГИ-^ДУ НА ПРОВЕРКУ^ ХМММ...?1 V СЛЕГКА \CTPAH- V яо. ^Д-ДА, ^ МАТУШКА/ ^И КТО^ ТЕПЕРЬ ИДИОТ? ’в ЧЁМ4 ДЕ ДО? ^ТЫ СТАЛА^Ч

ВСЕ ВЫ ПРЕКРАСНО^ гПОРАБОТААИ/ сестринство^ . ВАМИ ГОРДИТСЯ.' 4 ^^БЛАГОЛАРЮ ВАС. ^ ВСЕ СВОБОАНЫ. КРОМЕ ТЕБЯ/Л ШЭДОУ. Ж ► Я ХОТЕЛА Б 1м ПОГОВОРИТЬ С ^ТОБОЙ ЛИЧНО. ^Д'ДА МАТУШКА. .КОНЕЧНО. Г ДАР ^ Я НИКОГДА ОСОБО-А СЕЙЧАС ^ НЕ ВРЕМЯ СКРОМНИЧАТЬ, И ТЕМ БОЛЕЕ ВРАТЬ ^ МОЯ ДОРОГАЯ ЧТО Ж, ТЕБЕ

#65 "БЛЭКХАРТ" кто же это, МАТУШКА? СТАРАЯ ПОДРУГА. ■« 'ПРОПАВШАЯ ^МАТЬ’.и это НЕ БЫЛО ЕЁ И- ДА, 'ЛЕДИ БЛЭКХАРТ. ЛЕЛИ БЛЭКХАРТ?! ОНА БЫЛА ДОВОЛЬНО СРЕДНЕЙ НОЧНОЙ ОХОТНИЦЕЙ ДО ТОГО КАК ТАИНСТВЕННЫМ V ОБРАЗОМ РЕЗКО V ВЗЛЕТЕЛА АО САМЫХ Л ВЕРШИН. г КОНЕЧНО, Ч ВСЕ МЫ ЗНАЕМ ЧТО С НЕЙ . ^

Я Услала Найт (лер? г ВСМЫСЛЕ, НЕ ДУМАЮ, ЧТО СДЕЛАЛА ЧТО-ТО -^ОСОБЕННОЕ.., МАТУШКАР ЗДЕСЬ Г ПОСЛАННИКИ ИЗ БРАТСТВА, ХОТЯТ С ВАМИ ВСТРЕТИТЬСЯ... ладно 1 ___ ОТПРАВЬ ИХ^ (КО МНЕ ЧЕРЕЗ МИ -V НУТУ, НАЙТМЕР.. Г МНЕ ^ СЛЕДОВАЛО ДОГА-^ ДАТЬСЯ. 1 ЧТО ЗА ХОРОШАЯ ДЕВОЧКА. МНЕ ЖАЛЬ ШЭДОУ; ПРОСТИ

МОРД ПАКСТУ* ^ДОБРО^^ ПОЖАЛОВАТЬ В ЗАЛ СЕСТЁР! ДАВНО НЕ ВИДЕЛИСЬ/ ТЫ ЛЬСТИШЬ МНЕ, СТАРЫЙ\ ДЬЯВОЛ/ Х>ОХ/ И ЕЛИ МУИЛАЙТ! ВАШЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ “ КАК ВСЕГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНО ДЛЯ ЭТИХ СТАРЫХ ГЛАЗ. БОЮСЬ, ЛЕСТЬ ЭТО ЕДИНСТВЕННОЕ ЧТО ОСТАЛОСЬ ЭТИМУ СТАРИКУ... ^ ^ГОВОРЯ о молодости, ДУМАЮ, СЛЕДУЕТ

#68 "помощник1 Гэтот ми-^ ЛЫЙ ГОСПОДИН - ЛОРД МОРТИС, ^ НЕСОМНЕНО, ВЫ ЛЕГКО с ним ПОЛААИТЕ. г мой ново-! НАЗНАЧЕННЫЙ ^ПОМОЩНИЦ\л ^ Я ПОДУМАЛ, ~ ЧТО НЕ СТОИТ ТРАТИТЬ ВРЕМЯ, ¡ЧТОБЫ ЕГО ПРЕЛ-СТАВИТЬ. ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ЛОРА . МОРТИС. [уверяю ^ ВАС, ЛЕДИ МУНЛАЙТ, Я РАД ТОЧНО ТАК ЖЕ.

"а этот юный] ВЫСКОЧКА ИЗ БРАТСТВА -НОВОЯВЛЕНЫЙ ЛУЧШИЙ ВОР- ТЕРМИНУС! Г вижу/^ РЕПУТАЦИЯ ОПЕРЕЖАЕТ к ЕГО.' А ^КОГДА ОН УСЛЫ-^ ~ШАЛ ОБ ЭТОМ ВИЗИТЕ, ОН ПРАКТИЧЕСКИ ШО-. ИЯИ МЕНЯ ВЗЯТЬ к. ЕГО С СОБОЙ. ^ ^ У НЕГО Л г НАСТОЯЩАЯ СТРАСТЬ К ИСТОРИИ, СРЕДИ ■V ПРОЧЕГО. А Г ПОХОЖЕ, ЕМУ ^ ОЧЕНЬ

Наверняка ^ вы ПОМНИТЕ моего темней-шего Ангелл, итак, кто ^ же эта милая’ ШЭДОУ, ЮНАЯ ДЕВИЦА?^ ВЕРНО? ЛОРД ПАКСГ ^АХ ДАГ>С Г девочка, \ ( ОСТАВЛЕННАЯ У\ V ВАШЕГО ПО- Я РОГА! ВОТ ЭТО ДА/^И ПОСЛЕДНИЙ РАЗ/Л КОГДА Я ЕЁ ВИДЕЛ, ОНА ЕЩЁ ПРЯТАЛАСЬ У ТЕБЯ ПОД ЮБКОЙ... РАДА СНОВА ВАС ВИДЕТЬ.

хммм. ИТАК, ТЫ МЕНЯ ВСЁ^ ВРЕМЯ БУДЕШЬ ПРИСЛЕАО' А ВХТЬ? щ И ВСЁ ЖЕ, ЧТО ты ИЩЕШЬ? 7^ ОТВЕТ НА г ВЕЛИЧАЙШУЮ 1 ПРОБЛЕМУ НАШЕГО ВЕКА, КОНЕЧНО... к НИЧЕГО ЧЕРЕСЧУР'А А, ВОТ КАК. РАЗУМЕЕТСЯ! ПРАВДА. ^СЕРЬЁЗНОГО' ^ЕСЛИ И ПРАВ-^ ГДА ХОЧЕШЬ ЗНАТЬ, ТО ТЫ ДОЛЖНА . ДОКАЗАТЬ, ЧТО к. ДОСТОЙНА!

штттм НИКТО НЕ ВИДИТ МЕНЯ НАС-ТОЯЩУЮ? РАЗВЕ ОНИ НЕ ВИДЯТ, ЧТО я ОБМАНЫ- ТОННО ФРИК... © BRANDON SHANE 2016,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод


Продолжать ли перевод?
Да
406 (86.2%)
Нет
65 (13.8%)
Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#49 "ПРЕСЕЧЬ В ЗАРОДЫШЕ
ОКЕЙ, Я ЗДЕСЬ, КАК ТЫ ВЧЕРА И ПРОСИЛА... ^
ТЕПЕРЬ-ТО ТЫ МНЕ РАССКА-к^ЖЕШЬР^
[ДА, ДА...
ДАВАЙ ПОКОНЧИМ С ЭТИМ..
видишь’
ТЕ
ЛПТУКИР
ДАААА...Р
ОНИ ПАХНУТ^ ДОВОЛЬНО Т1РИЯТНО, ДАР
НУ, ^ гОНИ ВКУЧНЕЕ ЧЕМ-
[СТОП-,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с

Штштжт
^ЕСЛИ ОНА^Ч гЧТО-ТО ВЫКИНЕТ, ЩЕКОЧИ ЕЁ ПОКА ОНА НЕ ^УСПОКОИТСЯ^
МРФФ!?
ГНУ ЧТО МИД, ТЕПЕРЬ ТЫ .СЧАСАИВАР.
ОНА УЯЗВИМА
С БОКОВ/
Г ТЫ ВРОДЕ ^ ГОВОРИЛА, ЧТО НЕ ХОЧЕШЬ СОЗДАВАТЬ у ПРОБЛЕМ
Маи
Г' 6	
	\ I,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

У ТЕБЯ БУДУТ БОЛЬШИЕ” ПРОБЛЕМЫ, КОГДА МАТЬ УЗНАЕТ ОБ ЭТОМ/
ТОЛЬКО 4 ЕСЛИ ОНА УЗНАЕТ/^
КОНЕЧНО, ОНА ]
УЗНАЕТ/ <4 ОНА ВСЕГДА УЗНАЁТ/^
НЕТ, ОНА НЕ
УЗНАЕТ'
ЭТО УЖЕ СЛИШКОМ,	\	\	\
ШЭДОУ, ДАЖЕ ДЛЯ ТЕБЯ... Я ЗНАЛА^^И \	\
ПРО ТВОЮ СТРАННУЮ ОДЕРЖИ-	\ л
МОСТЬ БЕСТОЛКОВЫМ
^ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ХЛАМОМ... НО


МЕНЯ
.ХВАТИТ!
ЛАДНО,
ТЫ ПОБЕДИЛА'
Я НЕ МОГУ
[поверить в то,
^ ЧТО ВИЖУ...
ПОВЕРЬ,
Г ШЭДОУ, Я 1 СВАЛИВАЮ ^ ОТСЮДА... J
Я НЕ ХОЧУ НИЧЕГО ЗНАТЬ ^ ОБ ЭТОМ... ЧТО БЫ ЭТО НИ БЫЛО/
МИДНАЙТ, СТОЙ'] ПРОСТИ!
ПОЖА-“
ЛУЙСТА
НИКОМУ НЕ
^ ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО ДЛЯ МЕНЯ.
ПРОШУ/
ГОВОРИ/
#52 "ГРЯЗНАЯ

#53"ПОСЛЕДСТВИЯ"
НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ ЧТО ТЫ УГОВОРИЛА к МЕНЯ ТЕБЯ
ПОКРЫВАТЬ. ^
ПОЗЖЕ.
ГА АЛЯ ЧЕГО^ НУЖНЫ ЛУЧШИЕ. Ч. ДРУЗЬЯ?^4
НЕ ПАДАЙ ДУХОМ, МИД.^
Я ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАЮ.
К ТОМУ ЖЕ, ^ ЭТО ПРЕКРАСНАЯ ’возможность УЗНАТЬ . БОЛЬШЕ О ЛЮДЯХ, к С БОЛЕЕ БЛИЗКОГО РАССТОЯНИЯ/
НАДЕЮСЬЛ
НЕ
СЛИШКОМ
,

#54 "клятва'
ЧУТЬ ПОЗЖЕ.
ээхм..
. ЧТ-Р
эммм...
ШЭДОУР.
СЛУШАЙ МЕНЯ
ОЧЕНЬ
. ВНИМАТЕЛЬНО
Ik. ЧЕЛОВЕК... .
ЕСЛИ ИЗ-ЗА ТЕБЯ С ШЭДОУ СЛУЧИТСЯ ЧТО-НИБУДЬ . ПЛОХОЕ... ^
я-я, понялг
ДА/ Я
ЗАЩИЩУ ЕЕ/ КОНЕЧНО к.ЗАЩИЩУ/J
^ТО КЛЯНУСЬ^
САМИМИ СОЗДАТЕЛЯМИ, Я
S увью ^
\Т НБЯ.У-=
ВКУСНО!
Г ВИЖУ

#55 ’’УСЛУГА ЗА УСЛУГУ
МНЕ ПРАВДА ЖАЛЬ НА СЧЁТ МИДНАЙТ... ОНА МО-КЕТ БЫТЬ НЕМНОГ 'ЧЕРЕС-Ч*. ЧУР ЗАБОТЛИВОЙ'.
ПРАВДА... А Я И НЕ
.ЗАМЕТИЛ.
ТАК ИЛИ ИНАЧЕ, СЕЙЧАС У НАС ЕСТЬ НЕМНОГО ВРЕМЕНИ И Я ПОДУМАЛ, МОЖЕТ ВЕРНЁМСЯ К ТОМУ л НА ЧЁМ ОСТАНО-ВИЛИСЬ...^^^Ш
НУ ЗНАЕШЬ; ^ТОГДА..
^ АГА. 'НЕЧТО

ЭТО ОЧЕНЬ’ .ВАЖНО ДЛЯ, ^ МЕНЯ.
НЕ МОГУ ^СКАЗАТЬ V НЕТ
СПАСИБО,
ТИМОТИ/
БОЛЬШОЕ
.СПАСИБО/
г БЕЗ
ПРОБЛЕМ,
ШЭДОУ.
ПРАВДА;
НО- ЭММ.
Г У МЕНЯ ^
ЕСТЬ^ОДНА ^ПРОСБА... .
^^ЕСЛИ Я Ч У РАССКАЖУ ~ г ТЕБЕ О НАС, ТОГДА Я ТОЖЕ ХОЧУ УЗНАТЬ О ТВОЁМ МИРЕ;
ГПОЭТОМУ4
НИКАКИХ
СЕКРЕТОВ,
ЛАДНОР
У ТЫ


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

/МНЕНА-Х
ДО НЕМНОГО ЗАПРАВИТЬСЯ
ПОСЛЕ ТАКО-, гп ^
/БОГ мой/ [что ЗА ЖЕН-ЧАЩИНА'
/Сэ€>
I МОЙ КУСОК \ТОРТА^ *1а**в11 ^аме«1
должно
БЫТЬ,
.сын...
Г ЧТО ж ВОЗЬМУ НЕМНОГО ИЗ СЕКРЕТНОЙ ЗАНАЧКИ ^ РУТ. ^
НУ и _ЛАДНО.
•она НЕ БУДЕТ ПРОТИВ... НА-ДЕЮСЬ/ ^
ХМММ...?^^ У МОГУ ^ " поклясться,
ЧТО Я

г ОНА ДАЖЕ НЕ ЗНАЕТ/ ЧТО ТАКОЕ к. НИЖНЕЕ БЕЛЬЁ/
НИКОГДА НЕ ПИХАЙ МЕНЯ В ШКАФ/ ГАДОСТЬ/ ^
НУ, ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТЫ СЬЕЛА ЕГО ТОРТ, ОН ВОЗМОЖНО, ОГОРЧИТСЯ ^ НА МЕНЯ...
ТВОЙ ПАПА, ЗАЖЕТСЯ, МИЛЫЙ.
В СМЫСЛЕ-
^ТОЛЬКО ЕСЛИ он ДОКЕ НЕ ОГОРЧЁН.
ОН ПАХНЕТ, . КАК ТЫ.
МАМА
СТРАННЫМ ОБРАЗОМ УЗНАЁТ ТАКОЕ.

#43 "ЗАПАХ СТРАХА"
ТИМ, ПОЧЕМУ^ ТЫ ВДРУГ СТАЛ МЕНЯ А ^ БОЯТЬСЯ? А
что?/*
^Я-Я НЕ БОЮСЬ <ТЕБЯ'
СДЕЛАЛА ЧТО-ТО] кГ НЕ ТАК?
ПРОСТО я ПОЧУЯЛА, ЧТО ТЫ ИСПУГАЛСЯ. РАНЕЕ. .
ЗНАЮ
ЭТОТ
ЗАПАХ.
ГВОТ ^ ПОЧЕМУ МЫ ДЕЛАЕМ, ТО ЧТО МЫ ДЕ-к ЛАЕМ. J
W
ГЛОВЕЧЕСЧ [КИЙ СТРАХ, ПРИНОСИТ [НАМ УДО-J
к вольет-i

#44 "ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ
ПО ПРАВДЕ ГОВОРЯ, Я БОЯЛСЯ ДЕВЧЁНОК-НО ЭТО НЕ БЫЛО ПРОБЛЕМОЙ.
С ТЕХ ПОР КАК Я ЕЕ ВСТРЕТИЛ, ШЭДОУ БЫЛА ПРОСТО ШЭДОУ.
ВОТ ТОЛЬКО ОНА БЫЛА. БОЛЬШЕ НЕТ.
НОВЫЕ ЗАХВАТЫВАЮЩИЕ МЫСЛИ ПРОНЕСЛИСЬ В МОЕЙ ГОЛОВЕ.
АБСОЛЮТНО ИЗ ДРУГОЙ КАТЕГОРИИ \ ОБОСОБЛЕННОЙ ОТ
4 ОСТАЛЬНЫХ.

#45 "НЕЧТО ДРУГОЕ
НЕТ, ЕСЛИ ТЫ БУДЕШЬ ТАК ОБИЖАТЬСЯ'
МНЕ НЕ НУЖЕН ТВОЙ СТРАХ... А
Г НАМ ОБЯЗА-1 ТЕЛЬНО ЛЕЗТЬ ВО ВСЁ ЭТО к ПРЯМО СЕЙ-< W ЧАСg ^ 1
Я ХОЧУ.. НЕЧТО ДРУГОЕ.
НАПРИ-
.МЕР?#
НЕВАЖНО, ТИМ; НЕ СЕГОДНЯ.
^ ПРОСТИ ЗА ТОТ .СЛУЧАЙ СО ШКАФОМ Я ПОЗОБОЧУСЬ о^ ТОМ, ЧТОБЫ В СЛЕ-■ ДУЮЩИЙ РАЗ У

О СОЗДАТЕЛИ... ЕГО СТРАХ... *УГХЧ . ТАК СИЛЁН...
ДОБРОЙ НОЧИ, ^ ТИМ/ ^
ДЕРЖИ СЕБЯ В РУКАХ.
ТАК ВОТ ГДЕ ТЫ ПРЯЧЕШЬСЯ/
МИДНАЙТ/гТ
шгза
‘сис**,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

#47 "ПАРТНЁРЫ
ТАК ПОЧЕМУ ТЫ ОХОТИШЬСЯ
В НАШ ВЫХОД- ^ НОЙ?
ГЕДИНСТ-ВЕННАЯ И НЕПОВ-L ТОРИ-► МАЯ/4
В СВОЁМ ЛУЧШЕМ JIAAIUE?,
НУ, ХЕХ, Я БЫЛА-
ЧТО?/
НИЧЕГО/
БОЖЕ, МИД/
И
ГЯ ПОШЛА к ДОМОЙ.
“ ЧТО ЖЕ СЛУЧИЛОСЬ С НЕРАЗЛУЧНЫМИ КЛОПАМИ?
гДА ЛАДНО, ШЭЙД;
Я ЖЕ
L шучу/ л
ВРАТЬ
СВОЕМУ
ПАРТ-

ТАК ЧТО ТЫ ЗАДУМАЛА?
НИЧЕГО/
'ДА ЛАДНО^
к шэид/ Л
Расскажи/*
'ладно.
#48 "ОНА ДЕЙСТВУЕТ НА НЕРВЫ
			^ДАВАЙ/1		
					
WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET
© BRANDON SHANE 2015,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод


Развернуть

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#37 "ПРОЩЕ"
ДВЕ НОЧИ СПУСТЯ
ЭЙ, ШЭДОУ/
^Й, ТИМ/
V	ого, ты 1
[ СЕГОДНЯ ПО-ДРУГОМУ
I ВЫГАЯ- к
V	лишь/ ^
МЕНЯ выход . нои.
У ТЕБЯ ВЫ-” ХОДНОЙ И ТЫ ВСЁ РАВНО ПРИШЛА#
г РЕШИЛА ’ ОДЕТЬСЯ НЕМНОГО к ПРОЩЕ. ^
КЛАСС.
НЕМНОГО^ ПРОГОЛОД АЛСЬ,
ПОНИ- . 1МА£ШЬ?1
ОНИ НА СТОЛЕ.
БЛИЗКО.
Далеко/,The

ГЧЕЙ ХВОСТ^ ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ к. НАДУТЬ?/ 4
ОНА
ПУСТАЯ.
ТЫ УЖЕ
ВСЁ
СЪЕЛА?/
НУ, ТЫ ПОМОГ/
и СЪЕЛ^ ТОЛЬКО ^рдно^
ЗНАЧИТ,
БОЛЬШЕ ^НЕТ? .
НЕ Т Г ДУМАЮ, ЧТО У НАС . ЕСТЬ
МОЖЕШЬ
ПРОВЕРИТЬ
ДЛЯ МЕНЯР
[нУ ПОЖАЛУЙСТА^,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их

~ И КАК ~ МЕНЯ НА ЭТО УГО-ВОРИЛИ?
г НАШЁЛ ЧТО-НИБУДЬ^
ЧТО ^ ТЫ ДЕЛАЕШЬ?'
Гя ЖЕ ТЕ-1 БЕ СКАЗАЛ, ЖДАТЬ У МЕНЯ I КОМНА-i
L. те/ А
^И ПРОПУС-^ ТИТЬ ЭКСКУРСИЮ В МИР ^ ЛЮДЕЙ? ^
НЕТ,"^Ч
^СПАСИБО/ .J
ПРОСТО это НЕМНОГО J ^ РИСК-^J
^ А ЗАЧЕМ ЭТОТ ^ .ОГРОМНЫЙ ГРОБ^
КРУТО/
ГЭТО ХОЛО-1 дильник, В

#40 "ПОЛУНОЧНЫЙ ПЕРЕКУС'
НУ, это
ТОРТ.
~ВООБЩЕ ОН ПАПИН. ^ ЭМ... .
•ыом
ПО КРАЙНЕ МЕРЕ БЫЛ.
ЭММ... У ТЕБЯ ОСТА-к ЛОСЬ НЕМ-
► _ ного..
ТАК ^ ВКУСНО»
ЭМ, ШЭДОУ.
^ ТЫ ВЕДЬ ^ г В КУРСЕ, ЧТО НА ТЕБЕ НЕТ НИЖНЕГО БЕЛЬЯ,
к. ААР V
НИЖНЕ-> ЧТОР,The Monster Under the Bed,Смешные


Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме альтернативный перевод (+27 картинок, рейтинг 323.7 - альтернативный перевод)