дракула
Подписчиков: 4 Сообщений: 182 Рейтинг постов: 2,063.3фанфик дракула
Больше ста лет понадобилось чтобы выяснить что переводчик Дракулы на исландский на самом деле написал фан-фик.
В 1901 г. исландский публицист и писатель Вальдимар Асмундссон взялся за перевод классического произведения Брема Стокера "Дракула". Вышедшая под названием Makt Myrkranna, исландская версия была неизвестна за пределами страны до 1986 г, в котором исследователи Дракулы обнаружили оригинальное предисловие Стокера к этой книге. Однако только в 2014 г. исследователь Ханс Корнеел де Роос понял что Асмундссон не просто перевел Дракулу, а написал полностью новую версию истории, добавив новых персонажей и переработав сюжет. Получившаяся книга оказалась короче, более емкой, более эротичной и соперничает с оригиналом по напряженности.
черные буквы на белом фоне румыния церковь духовность дракула
Перевод:
Пост: Румыния, будучи одной из беднейших стран ЕС, строит церковь вместо больницы
Коммент: Я бы тоже строил церкви вместо больниц, когда Дракула является постоянной угрозой у меня в стране...
Отличный комментарий!
А по поводу выдумки - это просто дорого, но если заплатят...