надмозги

Подписчиков: 2     Сообщений: 38     Рейтинг постов: 260.7

локализация надмозги Фильмы Переводная братва 

Почему не "Заклятье. Пусанские воды"?

РТВЫЕ ВОДЫ I КИНО ( 23 МАЗ Заклятье. Мертвые воды (2023) Mulgw¡s¡n 18+ ^ Купить билеты ч 1 мин Трейлер(дублированный) 2 мая 2024 О фильме Год производства 2023 Страна Корея Южная Жанр ужасы Слоган - Режиссер Лим Джи-хун Сценарий Лим Джи-хун Продюсер Ку Сон-мок, О Ын-ён, Сон
Развернуть

twitter режиссер Фильмы название надмозги Переводная братва 

Режиссер фильма "Immaculate" (Безупречная) внезапно узнал, что для отечественного проката он заделал новую часть Омена.

Michael Mohan @michaelmohan Holy shit. Am I reading this correctly? Did our Russian distributor change the title of our film to "OMEN. IMMACULATE"? Язык оригинала: английский, переведено с помощью Google Ебена мать. Я правильно это читаю? Наш российский дистрибьютор изменил название нашего

Развернуть

Отличный комментарий!

Непорочная братва
svobobul svobobul19.04.202420:41ссылка
+137.4

картинка с текстом локализация Фильмы надмозги 

ПУСАНСКАЯ БРАТВА. Новый смешной тренд наших прокатчиков - в любой непонятной ситуации переименовывай корейское кино в ПУСАН

I Название переводится как «Криминальный город 3», действие фильма в происходит в Инчхоне, а не в | Пусане.
Г'
критинпльнь
| ГОРОВ:
"ЯЗБОРНИ В ПУСвНЕ
ОопЕ^Е НЕЛп-Нуик миИЕТАКА Аок/ ошсмы ¡.ЕЕ Бапд-уопд
. *
- - 4,картинка с текстом,локализация,Фильмы,надмозги

«ПОЕЗД В ПУСАН»
встречает
РЕЙД»
Оригинальное название фильма переводится как «Охота на волков».,картинка с текстом,локализация,Фильмы,надмозги

Название фильма переводится как «Каннамский зомби».,картинка с текстом,локализация,Фильмы,надмозги

Название фильма можно перевести как «Метод: Повтор».
Армия мёртвых в Пусане,картинка с текстом,локализация,Фильмы,надмозги

ЧОН ДЖИН-УН
} (УЧАСТНИК К-РОР ГРУППЫ 2АМ1
/	от ПРОДЮСЕРОВ
Г	«КРИМИНАЛЬНЫЙ ГОРОД: РАЗБОРКИ В ПУСАНЕ»
ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ
НАЧИНАЮЩИЙ ТРЕНЕР, 6 ИГРОКОВ, ВСЕ ПРОТИВ НИХ,картинка с текстом,локализация,Фильмы,надмозги

Развернуть

Отличный комментарий!

MagnusKos MagnusKos17.11.202314:00ссылка
-40.4
Да, ты верно прочел, там так и написано. Молодец.
Forest Gimp Forest Gimp17.11.202314:04ссылка
+24.6
Вот это я эпично в глаза продолбился.
MagnusKos MagnusKos17.11.202314:09ссылка
+43.9

приколы для образованных даунов со знанием английского надмозги профессиональный юмор 

Тренировочный текст для читающих книжки в переводе с английского.

Вдыхая отравляющий воздух свободы, Джордж, молодой человек весьма урбанистического вида, шел по улице. Мэри, его девушка, уехала на Фиджи изучать тропические специи, и, кроме того, вчера его выгнали с работы. Поэтому, пообедав бисквитами, Джордж швырнул провонявшую потом рубашку в клозет, надел футболку с изображением танка и, исходя из самых базовых желаний, направился в публичный дом "Черная клоака", чтобы зверски напиться. Это всегда приносило ему комфорт и радость.

Он буквально агонизировал из-за вопроса, что же делать с работой. У него не оставалось ни единой квартиры — в "Клоаке", впрочем, сегодня обещали бесплатную выпивку, — а начальник, несмотря на представленный Джорджем аккуратный отчет, выдал ему топор и взял на его место какого-то юного аспиранта, который тут же сломал новую цистерну в комнате отдыха.

От грустных мыслей Джорджа отвлек звонок дяди. Его дядя Юджин был старым бакалавром. Дядя спустил все деньги на карусели, неосмотрительно дав приятелям понять, что он входит в ряд фондов. Однажды школьный друг, у которого дядя Юджин занял крупную сумму, прилюдно довел его до инсульта, но старый пьяница утешал себя тем, что даже такие виртуозные люди, как он, часто страдают. Он обратился к знакомому физику, который посоветовал ему бросить пить и помог устроиться на работу в научный магазин.

Поэтому никакого наследства Джордж не ждал, а дядя был ему малоинтересен. Из вежливости выслушав жалобы на жизнь, партизанские СМИ, закрытие магазина по соседству, торговавшего ликерами, повышенное содержание соды в городской воде, недостаточное освещение шахматных проблем на последних полосах нынешних газет и болезнь Джули, дядиной любимой собаки эльзасской породы, он вздохнул и отключился.

Родись дядя в другое время, из него получился бы отличный школьник, подумал Джордж, попутно подивившись на башенный кран нелепого дизайна, видневшийся издали. Ноги донесли его до «Клоаки», и он сам не заметил, что уже сидит за стойкой и выпивает с потрепанного вида брюнетом, претендующим на должность майора.

Вдрызг напившись, как и планировал, Джордж вышел из заведения, явно выстроенного с экстравагантным запасом прочности, и агрессивно зашагал вперед, пока не свернул в слепую аллею, где стояла какая-то старая кабина, обмазанная клеем.

Крыльцо было обильно посыпано дустом, а на двери красовалась надпись по-итальянски: "Здесь живет злая колдунья". Почему-то кошмарно пахло аммонием.

— Какая-то научная фикция, не так ли? — пробормотал Джордж под своим дыханием, начиная трезветь.

Ему подумалось, что неплохо бы пообщаться со злой колдуньей и попросить проклясть его бывшего начальника за несправедливое увольнение, и с некоторым апломбом постучался. Ему открыла миловидная женщина средних лет в робе, украшенной саблей черной стали. Она стянула детские перчатки, протянула Джорджу руку для поцелуя и жестом пригласила его войти.

Он вошел и огляделся. На полке стоял старинный шлем с крестом, а в углу, рядом с букетом, сутулился то ли старый сервант, то ли дедушка колдуньи. Хозяйка усадила Джорджа за стол.

— Редкий герб? — кивнула она на чайник.

Джордж помотал головой.

— Тогда вода. Вода, которую надо пить регулярно.

Воды после выпитой в "Клоаке" дряни хотелось нестерпимо.

— Мармеладу? — Она протянула баночку.
— Нет, я предпочел бы джем.

Колдунья развела руками и придвинула к Джорджу вазочку с фруктами. Он вонзил зубы в виноградину, и ее деликатная кожица тотчас же лопнула. Колдунья достала бутыль с чем-то явно алкогольным и налила себе полный стакан.

— Если много пить, то не будет климакса, — подмигнул Джордж.

Колдунья захихикала...

* * * * *
Все, дальше не смогла — поняла, что вот-вот пойду орехами"

Развернуть

Переводная братва надмозги оригинал в комментариях 

 [ill 1,Переводная братва,надмозги,оригинал в комментариях
Развернуть
Комментарии 4 29.05.202221:54 ссылка -10.1

надмозги модем sms-любовь 

Любви все SMS покорны

4С НЕ Модем Общие Входящие Исходящие 51М-сообщения Черновик Настройки в1№> Интернет Сеть Настройки SMS Отчет одоставке ОВкпючить ©Отключить Место хранения SMS Устройство V Режим SMS SMS через CS любить V SMS через PS SMS через CS SMS через PS любить SMS через CS

Для интересующихся: по-английски там prefer.

Развернуть

простоквашино Союзмультфильм Мультфильмы сложности перевода надмозги 

1\ы «гввааяж <ски » fir , » * Ti i Pro st l£oe иэ п^вУТокеашино i Mí pt>i опт ПК,простоквашино,Союзмультфильм,Мультфильмы,Мультсериалы, Cartoons,сложности перевода,надмозги
Развернуть

Oblivion Shivering Isles Шеогорат Лорды Даэдра TES Characters Хаскилл Крутое пике каламбур надмозги Каламбур (тележурнал) ...The Elder Scrolls фэндомы 

Есть шестнадцать <1аеага принцев, каждый с его собственшхм самолетом Забвения.,The Elder Scrolls,фэндомы,Oblivion,Shivering Isles,Шеогорат,Лорды Даэдра,TES Персонажи,Хаскилл,Крутое пике,каламбур,надмозги,Каламбур (тележурнал)
Развернуть

надмозги Перевод Чаевые 

надмозги,Перевод,Чаевые
Развернуть

Total War Warhammer Total War надмозги lizardman Warhammer Fantasy FB Песочница фэндомы FB Games Mazdamundi Slann ...Игры 

Total War: WARHAMMER СофтКлаб сегодня в 0:17 На Диске » Маздамунди А,Total War Warhammer,Total War,Игры,надмозги,lizardman,Warhammer Fantasy,Warhammer FB,FB Песочница,фэндомы,FB Games,Mazdamundi,Slann
Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме надмозги (+38 картинок, рейтинг 260.7 - надмозги)