Мультфильмы многабукаф принцесса-лебедь
Хотел бы немного рассказать как пиратская кассета в детстве полностью изменила моё понимание банальной истории про принцев и принцесс не в лучшую сторону явно для моей психики.
Имею ввиду я 3 часть принцессы Лебедь (сделаем вид, что продолжений не существует). Сцена в конце фильма, где Одетт "погибает" в фаерболе, но в моём случае кавычек нет. Пиратская кассета очевидно не вместила в себя нормально трилогию целиком и там были вырезаны титры всех частей и концовка 3 части. Самый сок в том, что вырезана была часть с очередным волшебным воскрешением и для меня трилогия заканчивалась каждый просмотр тем, что Дерек с разбитым мечем просто в отчаянии остается в пещере, а принцесса мертва. Никакого "жили долго и счастливо" и как по мне это в лучшую сторону повлияло на фильм сделав такую мрачную сказку.
Чтоб было понятней, прикладываю картинку на каком примерно кадре закончилась моя версия.
Были ли у вас подобные пиратские обрезки которые полностью меняли восприятие фильма?
Отличный комментарий!