Ты знаешь, схема к стати неплохая. Но от "Пехотной баллады" или "Монстровый взвод" я ожидал чуточку большего - видно что писалось как одна история и без усердия. А вообще советовал бы тебе начать с "Going postal" или "Опочтарение" (вот уж кого-кого, а Праттчета на русский хрен переведешь=)
Если честно, то я познакомился с его работами довольно косвенно, посмотрел 2-х серийный фильм британцев по рассказу "Going postal", классная экранизация передающая всю суть Пратчетта - юмор и магию "плоского мира". Но у него есть мания писать в разных жанрах и иногда из под пера выходят довольно странные и скучноватые рассказы, но они наполняют "плоский мир" недостающими деталями, но если их читать отдельно - это невообразимо скучно : D
Так что да - лучше читай так как на лурке. Единственное что еще добавлю у него настоящий английский юмор (особенно 2 вышеперечисленных), представь тонкий баланс между сарказмом и сатирой, вот это чистое удовольствие. Ну и если осилишь в оригинале - то словарный запас станет раза в 2 увесистее.
Книги из серии о плоском мире Пратчетта, даже объединённые в цикл, вполне независимы друг от друга, так что читать можно вообще в прозвольном порядке (Да, если читать в хронологическом порядке, видно, как развивается мир вокруг, но всё же это совсем не критично для понимания происходящего). Из серий же посоветовал бы начать со стражей (посерьёзней) или ринсвинда (посмешнее, но первые книги немного отличаются по стилю от всех остальных, да и персонажи там ещё не до конца оформились)
Ничего страшного, Стругацкие во внутрекнижном хронологическом порядке прочитались с удовольствием, Ересь (wh30K) в оригинале тоже(и читается до сих пор), тут поступлю также.
Спасибо за советы.
Нашёл ещё один не поставленный на место кусочек. Второй уже поставлен, но не убран. Не хватает какого-нибудь ФШМа второй категории, чтобы дорисовать недостающие два фрагмента.
Щенок, блядь, повторяй за мной: "Я буду внимательно читать комментарии!"
И вообще, будь внимательней, во первых глаз туда совсем не подходит, во вторых тут все 4-ре выпавшие детали поставлены на место и не убраны.
Ты голую девушку вообще видел, мистер Гнидо? оО тут рядом есть пара разделов - там пособий выше крыши. Да и Алан бы ещё одежду снял, а здесь халтура дикая оО
Я не Алан, делаю так как умею и если это нравится, значит это того стоило. Пособий ссылок, которых выше крыш мне без надобности т.к. восхитительность линий женского тела я знаю на яву, а не в своём воображении подобно твоему, пытающемся меня каким либо образом задеть в данном эмоциональном плане.
P.S. Проваливайте, Пёс Mak_Med!
Вызывая ФШМ на дуэль, правил боя придерживаться нужно. И, к большой моей радости, у тех девушек, с которыми я бывал, нет хирургических разрезов вдоль вагин оО
P. S. изыди, червь.
Если честно, то я познакомился с его работами довольно косвенно, посмотрел 2-х серийный фильм британцев по рассказу "Going postal", классная экранизация передающая всю суть Пратчетта - юмор и магию "плоского мира". Но у него есть мания писать в разных жанрах и иногда из под пера выходят довольно странные и скучноватые рассказы, но они наполняют "плоский мир" недостающими деталями, но если их читать отдельно - это невообразимо скучно : D
Так что да - лучше читай так как на лурке. Единственное что еще добавлю у него настоящий английский юмор (особенно 2 вышеперечисленных), представь тонкий баланс между сарказмом и сатирой, вот это чистое удовольствие. Ну и если осилишь в оригинале - то словарный запас станет раза в 2 увесистее.
Спасибо за советы.
Только там вервольф из Анка тоже женщина
(:
http://www.2photo.ru/en/post/17879
И вообще, будь внимательней, во первых глаз туда совсем не подходит, во вторых тут все 4-ре выпавшие детали поставлены на место и не убраны.
Держи игрушку, будешь развиваться!
P.S. Проваливайте, Пёс Mak_Med!
P. S. изыди, червь.