надмозги за работой :: олимпиада :: CЯAZЧ IVAИ :: адлер

адлер олимпиада CЯAZЧ IVAИ надмозги за работой 
адлер,олимпиада,CЯAZЧ IVAИ,надмозги за работой
Подробнее

адлер,олимпиада,CЯAZЧ IVAИ,надмозги за работой
Еще на тему
Развернуть
+ за тег
morfin morfin 13.12.201312:53 ответить ссылка 9.7
Pangolin Pangolin 13.12.201312:53 ответить ссылка 4.0
А рядом HeadShot!
перекрёсток Holy street и Shit avenue
СраньГосподьня!!! Не хочу там жить!
Shotgunskaya
Bagbier Bagbier 13.12.201312:53 ответить ссылка 8.4
Фак. Не могу вспомнить, что за карта(((
нет, это ZTN
blood run tourney
pofaze pofaze 14.12.201306:51 ответить ссылка 0.0
В этом случае Rifle street тоже вариант!))))
Распилиадлер?
chuvag chuvag 13.12.201312:57 ответить ссылка 0.3
суровый русские переФодчики)
переВОДОЧКИ?!
И на это идут мои налоги... Какого черта моими же деньгами должно оплачиваться моё чувство стыда за Россию?
r__s r__s 13.12.201313:03 ответить ссылка -0.7
А че стыдного? Шотган звучит круто.
Forum3 Forum3 13.12.201314:04 ответить ссылка 1.2
Иностранцы будут искать "Ruzheinyuy" улицу, проходя мимо "Shotgun st" и наоборот.
Названия улиц не переводятся, а только транслитерируются. Это известно всякому, кто хоть как-то связан с переводами. Да это, наконец, просто очевидно. А раз на картинке такой фейл, значит, опять оформлением занимался не тот, кто умеет, а тот, кому можно заплатить крохи, попилив остальное.
r__s r__s 13.12.201314:17 ответить ссылка 2.7
Я это знаю, просто прикалываюсь. И нефиг иностранцам знать расположение стратег объектов :)
Forum3 Forum3 13.12.201314:21 ответить ссылка -1.2
> известно всякому, кто хоть как-то связан с переводами
это известно всякому, кто ходил в школе на уроки английского языка :)
Это известно всем...
я не ходил на английский в школе)
Вот вам смешно, а я как то раз стоял на почте на проспекте Стачек в очереди за парнем (по виду не школьник), который пытался получить посылку по адресу Strikes avenue на имя Petrov Jonh.
Посмеивалась даже бабуля по ту сторону окошка.
harrrk harrrk 13.12.201315:33 ответить ссылка 9.4
Гарматный по украински )))
Дойдет до того, что улицу Маяковского обозвут Lighthouse St
Pangolin Pangolin 13.12.201313:11 ответить ссылка 7.4
Молчи, несчастный! Не надо подбрасывать им идей!
а проспект Академика Сахарова Academician Sugars
У нас в автобусах именно так объявляют остановку на улице Сахарова....
институт белки же есть, т.ч. я не удивлюсь :)
АХАХАХА)))) Оттуда
Президент РАН - President of wounds
Университет им. С.П. Королёва - university of them. S.P. queen
Институт языка, литературы и искусства - Tongue institute, literatures
Тенденция однако...
#>
МП. ~ III.	С/.UU " IU.UU
суббота	10.00-15.00
воскресенье выходной
8-918-006-51-16
IP Zaharov А.С INN 234603562058 prwv.Tceltenhema, 8, Sochi
SOCHI-AVTOLIDER. RF ZAPCEASTI DLEA INOMAROK AUTOSTRAHOVANIE
Opening hours: mo. - fr. 9.00-18.00 Saturday 10.00-15.00
Площадь Ленина - Helen's Sq.
pils pils 13.12.201315:48 ответить ссылка 1.7
В Казани на татарский перевели все станции метро, остановок (напр. Козья слобода - Кэжэ бистэсе), а на английский просто то же самое с акцентом Kozya Sloboda Station, или Октябрьский городок - Oktyabrskiy Gorodok, вы не представляете как это глупо звучит, как будто из-за акцента англичанам все понятно будет.
Им и не должно быть понятно.
Имена собственные НЕ_ПЕРЕВОДЯТСЯ.
Приедь в Китай и попробуй найти в городе Гуаньчжоу на улице Сунь-Цзы плазу Джаньча.
.axl .axl 13.12.201313:44 ответить ссылка 1.9
Почему на татарский перевели?
Потому что идиоты. Очевидно же.
однако площадь Тукая перевели как Tukay squere...
Ну, по крайней мере, вы в этом не одни. В Киеве буквально год назад было то же самое в честь €2012. Кто тогда ржал?
.axl .axl 13.12.201313:42 ответить ссылка 0.1
да , особенно станцию "республиканский стадион" когда переименовали в "олимпийскую", а на инглише звучит с акцентом "олымПиська стэйшн".
Ах-ха-ха!!! Моя есть идти баня! Во петуха пустил! Молодца!
КЭП что значит пустить петуха? у меня на душе тревога просто...
4iff 4iff 13.12.201316:14 ответить ссылка 0.4
Пустить петуха- старая забытая шутка!
Странно... а у нас "пустить петуха" означало "кровь пошла". Вроде, "он ему слегка-то двинул, да петуха пустил..."
У нас это называлось-юшка.
Я тебе помогу
http://bit.ly/1fbH4oa
Kavot Kavot 13.12.201318:09 ответить ссылка -0.1
зануда...
4iff 4iff 14.12.201303:00 ответить ссылка 0.1
st. Shotgun это ж "святой дробовик".
alter alter 13.12.201313:45 ответить ссылка 4.7
Специально открыл карту, посмотрел, какие там есть улицы...
Лишь бы надмозги и до них не добрались!
doudou doudou 13.12.201313:47 ответить ссылка 0.0
Я вот тоже думаю, как будет улица Гая на транслите писаться
guy
Humwee Humwee 13.12.201314:41 ответить ссылка 0.4
huy, guy, ghuy, gahee
Huy ещё лучше
LIPOVIY HUY
Ну хоть липовый, а не настоящий!
Тогда уж
"Armory str."
Igorchek Igorchek 13.12.201314:09 ответить ссылка 5.8
gornyy gornyy 13.12.201314:39 ответить ссылка 6.2
Ах-ха-ха! Голубые не только ели но и пили...
Голубые дали - Gays has given
Igorchek Igorchek 13.12.201314:09 ответить ссылка 2.5
Ну, тут то все правильно, транслит имени собственного, как и должно быть.
Тогда так
50 лет СССР
УЛИЦА
[50 years of the USSR]
STREET
Вот так правильно!
priwetik priwetik 13.12.201316:58 ответить ссылка -0.1
А разве не "50th anniversary of the USSR street"?
.axl .axl 13.12.201317:21 ответить ссылка 0.6
а тут что? вроде все правильно (хотя ссср не знаю - нужно ли переводить как ussr)
Forum3 Forum3 13.12.201314:27 ответить ссылка 0.2
Я в детстве никак не мог врубиться - почему США, а пишется USA (уса какая-то)... И по сути я за, чтобы их "ЮЭСЭЯМИ" звать. Так и во всём - дофига не нужных искусственных правил засирают детям мозги в школах.
Я так же думаю.
Грэндбритейн - а не Великобритания, Нипон - а не Япония и уж тем более не Джапан, Бейджин - а не Пекин.
Я не про-лингвист, но, насколько я знаю, все эти названия сформировались в дореволюционной России. Тогда Иоганна Штрауса, когда тот приехал кажется в нерезиновую или в спб давать концерты, называли "Иваном Страусом", а вы ещё про страны говорите).
Да, и аббревиатуры должны переводиться.
.axl .axl 13.12.201317:33 ответить ссылка 0.0
SURVIVAL AVENUE
1\ VnWUN
vsmv
ЪЧЪЛЛЛ
Igorchek Igorchek 13.12.201314:10 ответить ссылка 8.1
Must Survival!!!
Таблички одинаковые по оформлению. Что за город отличился?
СМ ТС. В тегах же написано Адлер.
Было-бы эпичнее назвать эту улицу Fallout street
А если ещё былоб несколько нумерованных улиц (ул. 1-я Возрождения ул. 2-я Возрождения) то вообще.
Ага, RESPAWN POINT
Ах, ну да, и значок Фаргуса внизу знака прилепить. Как я мог про это забыть.
Рядом с ней точно будет Headshotskay...
Ну хоть street пишут. У нас вообще "vul." (укр. - вулиця)
zaqik zaqik 13.12.201314:20 ответить ссылка 0.2
ж/д
ВОКЗАЛ
ЛО
У0К2А1_
О Идиотека О
idioteka.ru
Jumper Jumper 13.12.201314:22 ответить ссылка 3.8
Это надо каким то особенным талантом обладать, что бы так переводить названия
Rumyantsevsky garden^j^^"
H	Клиника ^
им. H. И. Пирогова
Clinic them. Pirogov .
Ьопыпои проспект, 49-51 49 57 Grand avenue
Молодежи
Dom Youth
лрослекг. 65 avenue
Ьопьш< 65. Grai
КАРТЫ
fjTrymr
© Идиотека ©
idioteka.ru
Jumper Jumper 13.12.201314:22 ответить ссылка 2.8
бля мне не верится в этот цирк!!! )))))
это серьёзно???
gornyy gornyy 13.12.201314:43 ответить ссылка 2.1
damn you
Clinic 'em all!
gornyy gornyy 13.12.201314:45 ответить ссылка 0.8
Clinic them!
Святой Дробовик!!
gornyy gornyy 13.12.201314:52 ответить ссылка 2.3
а чебурек родом с кавказа?
gizer gizer 13.12.201315:41 ответить ссылка 0.3
pirozhok with miaso
Мля, жрал такие на Кавказе, ОФИГЕННЫЕ просто. 80р за штуку размером от локтя до кончика вашего мальца на руке. Для понимания, на фото они лежат на противне из духовки.

И мяса там дофига, не то что наши жлобы-хачи готовят.
st. Shotgun! Holy Brynza!
makinmad makinmad 13.12.201314:52 ответить ссылка 0.6
А что не так? Едут в Россию, путь учат русский и надеются на худшее, а готовятся вообще к пи**ецу.
firavin firavin 13.12.201314:59 ответить ссылка -0.1
ATTENTION!!!
Ув. коллеги, при отправлении естественных надобностей, прицеливайтесь в унитаз, а не мимо, пользуйтесь ершиком, поддерживайте чистоту! Проявляйте уважение к себе и к другим.
ATTENTION!!!
Uv. colleagues, at sending of natural necessities, aim in a toilet, but not by, use a ruff,
PikS PikS 13.12.201315:31 ответить ссылка 1.0
а у нас на серваке за аим банили...
4iff 4iff 13.12.201316:17 ответить ссылка 1.0
Сфотографировал в Тайланде
ый
HS. Blended Apple
Смешанные компании Apple
6. Blended Dragon Fruit: (¡¡мешанное Дракон фруктов
Kupull Kupull 13.12.201315:32 ответить ссылка 1.2
Apple fresh - Компания Эпл свежая
Igorchek Igorchek 13.12.201316:47 ответить ссылка 0.1
любопытно как бы они перевели ул. им. 19го партсъезда
gornyy gornyy 13.12.201317:01 ответить ссылка 0.2
Zdes jivyot Яцsskaya Mafiya!
спасибо всем за фото, посмеялся от души!
Esh_u Esh_u 13.12.201317:00 ответить ссылка 0.2
Hobo from Shotgun St.
toshik37 toshik37 13.12.201317:09 ответить ссылка 0.2
Я считаю улицы должны переводится транслитом.
Тогда проблем с аборигенами не возникнет.
По звучанию догадаешься куда иностранцу нужно.

А пытаться переводить фамилии это вообще маразм.
Вердикт: Расстрелять.
Люди опомнитесь! Что вы делаете! У меня уже живот болит от смеха...
not JAA
• и и мм* *•**
J Н f\\~ LJn
t гЧ Г t (мм Г
МАРШРУТ СПСДОЯЛИИЯ
СЖ-ЙДЛЕР
МЙИКОП
МОСКВЙ
■
ЧЕПЯБЛЕ
РОСТОВ
pils pils 13.12.201318:26 ответить ссылка 1.5
адлер-челяблер
тупо, но смешно))
Elchup Elchup 13.12.201319:26 ответить ссылка 1.0
адлер-москваблер
Я в 50м от этой улицы живу!
А у меня в Мирном на Ружейной, пардон Шотганстрит подруга.
DOKTOR DOKTOR 13.12.201323:51 ответить ссылка 0.0
Дай ее телефон, поболтаем)
Бонус из олимп.парка
Да, это было до ноября - сейчас после бури во вторник тут пиздец. Даже блядский снег был
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
Вам должно быть 18 лет или больше, чтобы войти
на этот сайт.
хентай
тейны
Войти
подробнее»

Hentai Foundry переводчик надмозг

Вам должно быть 18 лет или больше, чтобы войти на этот сайт. хентай тейны Войти

АРАХИС ЖАРЕ’ й СОЛЁНЫЙ
Состяр* яоаж* -знс иловать
маспе СОЛь 1°/.
Хранить в сухом и лр тхлпдиом .<зстб.
подробнее»

потрачено охладите трахание песочница надмозг промт

 АРАХИС ЖАРЕ’ й СОЛЁНЫЙ Состяр* яоаж* -знс иловать маспе СОЛь 1°/. Хранить в сухом и лр тхлпдиом .<зстб.
Denkmal für die ermordeten Juden Europas
f
Мемориал ту Мердеред Джевс оф Эероп
4.0 ★★★★ Отзывов: 89
подробнее»

надмозг

Denkmal für die ermordeten Juden Europas f Мемориал ту Мердеред Джевс оф Эероп 4.0 ★★★★ Отзывов: 89