Подробнее
BAiüe
Эспрессо V'VM АСИО
Грям СЛЫШУ КА*
ПрекрАсио
few
рл*БирАетеа Í fcotbç
кофе,Граммар-наци,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Настенькины комиксы
Никто не делает. Это всего навсего легкое разделение на кофе и не очень. Например сваренный кофе, хорошего сорта, из только что смолотых зерен - он. А только что залитое растворимОЕ которое после настоящего даже на кофе не похоже - оно. Оно как бы намекает...
В русском языке слово "кофе" интуитивно воспринимается как слово среднего рода, и оно используется достаточно часто, чтобы не быть каким-то специфическим термином, отличающимся от нормы. Зачем все усложнять?
А затем, что людям очень важно убедить себя, что они лучше окружающих. И если они не могут похвастать творческим даром или капиталом, то в ход идет все, что угодно, в том числе попытки сделать из ординарной вещи нечто илитарное, сокровенным знанием о природе которого обладают лишь избранные. Реальной ценности это знание не несет, и лишь осложняет жизнь, зато дает возможность делить мир на быдло и небыдло в свою пользу. Учитывая природу человека, вполне предсказуемое действие.
Но увы, кофе - это оно, вещь, жидкость в чашке. Не предмет культа, не таинство и не повод для гордости.
С того, что с одной стороны у тебя нет аргументов по теме, но, с другой, ты уязвлен и поэтому продолжаешь отвечать.
Кстати, зря ты удалил свой предыдущий коммент, ты там употребил правильный род слова "кофе"
2014-04-29 09:54:42 GMT+04 Канзас: а зачем тебе ноутбук, если ты русского языка не знаешь?
2014-04-29 10:00:07 GMT+04 Virtualcreature: А когда кофе стало русским?
изначально кофе был он, а вот бездари типа тебя и еще несколько комментаторов выше просто не могут запомнить это простое правило, поэтому, что бы их не считали бездарями, начали убеждать себя и окружающих, что кофе - это оно
"Он" - это подражание французской традиции, бездарь. Комплекс неполноценности, так свойственный тем, кто считает себя русской интеллигенцией. Это как сейчас менеджеры остаются на ланч с кофебрейком, обсуждая грядущий уикэнд - в собственных глазах они передний край общества, а на самом деле офисные люмпен-пролетарии, которыми все пользуются. Времена другие, суть та же.
Чем злиться на меня, лучше нашел бы себе другой повод для гордости, кроме умения неправильно пользоваться русским языком
Но это и не русское слово, это заимствованное (даже не у французов) слово, и в русском языке есть правила для заимствованных слов. А ты о них, судя по твоей кофебрейке, даже не слышал.
Это слово было заимствовано настолько давно, что должно уже пару столетий использоваться с правильной грамматикой. Еще Чернышев указывал на это. Просто людям хотелось ощущать себя небыдлом, и вместо использования логичной грамматики взяли кальку с французского. Их можно понять и даже простить, но сейчас их желание казаться себе крутыми лишь портит язык
"В словарях это слово было зафиксировано с 1762 г. Хотя, надо отметить, что в широкое употребление оно вошло значительно раньше: в Петровскую эпоху (причем, в форме кофе, кафе, но чаще кофий, кофей). Первоисточником, скорее всего, является арабское слово, обозначающее тропическое вечнозеленое дерево. Из арабского оно пришло и в турецкий, и в афганский языки. В русском языке слово кофе восходит, вероятно, к голландскому koffie - «кофе»." (с)
«Русская грамматика», подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Что же все-таки происходит и какая форма является правильной? Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы. Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе" (с)
Есть одна древняя легенда у людей, они ее еще в книги всякие записывали всякими значками, так вот, легенда называлась "Нормы языка". Стараться придерживаться этих норм еще не означает быть выше других. Это означает, что человек просто хочет придерживаться этих норм, пользоваться действующим словарем, использовать правила русского языка при общении. Дальше писать на эту тему лень, можешь додумать сам.
З.Ы. А вот рассуждения насчет кофе. А может, а давай я аналогию проведу? Жюри - люди, значит ли это, что жюри - это они? А может это он? Но жюри ведь заканчивается на и? ну ты понял о чем я.
а хуле ты пиздиш не па рузке та а как батаник сраный уебак ты в контактике не бывал и как щяс песать надо не в курси што ле. сам говориш чо на до в тренди быть а сам хуесосиш как мая старперка училка. нормально говори сука па рузке не цепляйся за хуйню древняю. твою мамку ябал азазазаза сука.
В этом подтексте это не выглядит ошибкой по незнанию. Скорее по приколу. Так же мы с друзьями иногда так коверкаем слова, к примеру "я еду на метре". Весело же :3
Прекрасная форма спора - назвать всех дураками. Интересно, это возвышает Вас над остальной челядью? Или Вы не знаете другой формы общения? Хотя, не важно. С нами - дураками, бесполезно спорить, как известно. А ещё, нас всегда больше вас - "разбирающихся" в языке. Только, примечателен тот факт, что, вместе с разрешением на средний род кофе, были разрешены двоякие употребления для иностранный "йогурт" (йОгурт и йогУрт) и договор (договОр и дОговор). Может и эти правки Вы считаете правильными? А не ведут ли эти правки к расхлябанности языка? А не является ли это снижением норм языка ради того, чтобы малообразованные люди (включая наших политиков) себя уютно чувствовали?
Буквально каждый год производят поправки в орфографии, из анализа речи народа. Если большинство говорит о кофе в среднем роде, то делают это допустимой нормой. Судя по нынешней ситуации, разложение русского языка долго ждать себя не заставит, и через лет 20 люди будут спорит, как правильно "затролил" или "затралил".
Это не разложение, это называется эволюция языка. Со времён Кирилла и Мефодия слова столько раз поменяли смысл и написание, и вы что-то не хнычете. А тут, видите-ли кофе стало "оно" и всё, пиздец - деградация! Это Вы не успеваете за прогрессом и эволюцией.
Насяльника, ми ни у сём не уиноаты, дибилцы мы ниабразуоныя. Лал а внатури чо такова йа ваще думаю так норм и лекше. Нахира пантоватся шо ты типа шариш. Токой шнягай тока батаны выябываюца!
Разные вещи.
В случае с -ться -тся рушится логическая структура предложения и возникает путаница, так что это является ошибкой.
В случае с кофе идет отказ от слепой кальки с французского языка и переход к намного более органичному варианту, идеально вписывающемся в современный русский язык. К тому же слово кофе используется неизмеримо реже, чем -ться -тся, потому что является существительным и потому что очень многим людям на кофе плевать, они пьют чай. Так что да, во втором случае у нас развитие и эволюция.
Хипсторы конечно злятся, ведь отбирают старое-винтажное, с помощью которого можно оправдывать свое существование перед миром, но хипсторы - не люди
Это является развитием языка еще и потому, что называть кофе "он" - это калька с французской манеры. Это как сейчас английские словечки, которые по идее должны подчеркнуть крутость и прогрессивность говорящего. Понторезы, они были всегда
Кэп! Вопрос не про то, какого рода этот чертов эспрессо!) А о том, что неправильно употреблено само слово эспрессо! Ведь нельзя сказать эКспрессо, потому как это просто неправильно. Espresso - итальянское слово, в русском можно было бы говорить крепкий, не было бы ошибки. Просто кто-то наверху думает, что раз заимствовали слово, то можно его коверкать, как угодно.
Вот-вот, тут на одну фразу 2 ошибки))) Ладно, забьем на холливары вверху т.к. они не очень важны и заострим внимание что не эКспрессо, а эСпрессо. В чем и заключалась суть комикса.
официантка не учла ту исчезающе незначительную возможность, что кроме того, что посетительница заведения не разбирается в тонкостях грамматики русского языка и сортах кофе, кофе может быть действительно ужасно приготовлен.
Всё не читал, но знаю одно: с недавнего времени изменили правила русского языка и теперь слово кофе можно употреблять как в мужском, так и в среднем роде.
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91
^ С. У Д
и у \ /1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
А затем, что людям очень важно убедить себя, что они лучше окружающих. И если они не могут похвастать творческим даром или капиталом, то в ход идет все, что угодно, в том числе попытки сделать из ординарной вещи нечто илитарное, сокровенным знанием о природе которого обладают лишь избранные. Реальной ценности это знание не несет, и лишь осложняет жизнь, зато дает возможность делить мир на быдло и небыдло в свою пользу. Учитывая природу человека, вполне предсказуемое действие.
Но увы, кофе - это оно, вещь, жидкость в чашке. Не предмет культа, не таинство и не повод для гордости.
Кстати, зря ты удалил свой предыдущий коммент, ты там употребил правильный род слова "кофе"
2014-04-29 10:00:07 GMT+04 Virtualcreature: А когда кофе стало русским?
Пропизделся ты)
Зашел в кафе попить кофе. Думал, что кофе-он, а оказалось оно.
Чем злиться на меня, лучше нашел бы себе другой повод для гордости, кроме умения неправильно пользоваться русским языком
«Русская грамматика», подтверждая мужской род слова кофе, добавляет: «допустимо употребление этого слова и в среднем роде». Что же все-таки происходит и какая форма является правильной? Процесс склонения несклоняемых иноязычных слов, на самом деле, вполне естественен: если слово приживается в языке, то мы невольно употребляем его в удобной нам форме. Поэтому кофе, как и Интернет, склонно к изменению формы. Вы не допустите ошибки, если употребите это слово в среднем роде. Но литературной нормой является все-таки мужской род: вкусный, крепкий, горячий, настоящий, бодрящий, натуральный кофе" (с)
З.Ы. А вот рассуждения насчет кофе. А может, а давай я аналогию проведу? Жюри - люди, значит ли это, что жюри - это они? А может это он? Но жюри ведь заканчивается на и? ну ты понял о чем я.
В нашей стране нет свободы быть тупым. Уебывай.
Кофий - он и точка, твои доводы про живой язык инвалидны.
Хочешь длинное тире —
1. Зажми Alt
2. Набери на нумпаде 0151
3. Отпусти Alt
К слову так можно вызвать любой символ из таблицы ASCII
Кому-то удобнее говорить, что Кофе — оно, кому-то лень разбираться с ТЬСЯ/ТСЯ, кому-то проще «что» сократить до двух букв.
И что? Всё списывать на "эволюцию языка"?
В случае с -ться -тся рушится логическая структура предложения и возникает путаница, так что это является ошибкой.
В случае с кофе идет отказ от слепой кальки с французского языка и переход к намного более органичному варианту, идеально вписывающемся в современный русский язык. К тому же слово кофе используется неизмеримо реже, чем -ться -тся, потому что является существительным и потому что очень многим людям на кофе плевать, они пьют чай. Так что да, во втором случае у нас развитие и эволюция.
Хипсторы конечно злятся, ведь отбирают старое-винтажное, с помощью которого можно оправдывать свое существование перед миром, но хипсторы - не люди
С определением рода пирожка есть проблемы?
"буквы К нет в слове эспрессо"
"кафейни"
и меню комик сансом