Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e69 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e69 

1ог1оо5 написал:
Объясни ситуацию. Расскажи её, что тебя пригласили на праздничный ужин и всё идёт по плану кроне того, что там будет Графиня, а у тебя иррациональная боязнь знати. Спроси её, есть ли что-то, что она порекомендовать тебе. Или просто как тебе стоит там себя вести?
Агток написал:



Я объясняю, что около часа назад я была приглашена на званый ужин и я должна там быть уже через несколько минут, но я не знала, что на самом деле это званый ужин у графини, а у меня иррациональная боязнь графинь, не знаю из-за чего, но я всё равно хочу пойти туда, потому что я обещала своему другу, но я боюсь, что я струшу и...


... вдыхаю ...

... сделаю что-нибудь постыдное и всё испорчу, так что я хочу знать, может ли Тревайя помочь с мне с фобией очень срочно. Пожалуйста.


Тревайя уточняет что, я хочу что-то для храбрости на пару часов. Я говорю да.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Она просит меня подождать минутку. У неё есть то, что нужно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Это Зелье Храбрости. Оно магическое. Всё, что тебе надо - это выпить его и у ты будешь смелой до конца ночи. Она даёт его мне совершенно бесплатно.


Я благодарю её, но говорю, что это наверняка просто бутылка воды, которую она дала мне, чтобы я обманом заставила себя встретиться со своим страхом, чтобы после всего она смогла открыть мне, что всё время это было не зелье, а храбрость внутри меня.


1D4
'Y,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Ну да, говорит она, мы не можем попросту раздавать дорогие зелья как конфеты в день Сказок и Сала.


Но ведь правда, тебе не нужна никакая магия. Похоже на то, что у тебя не будет никаких с встречей с твоим страхом как только ты сделаешь первый шаг. Просто ныряй стиснув зубы. Я обещаю, что это не закончится разрушительным провалом.


Я ценю её поддержку. Она скорее всего права; я могу это сделать. Я признаю, что кроме фобии, я немного нервничаю ещё и по другому поводу. Я никогда не была на официальных ужинах - да и вообще ни на одном в Сиродииле - и я не уверена, что знаю подходящий этикет. Я спрашиваю её и стоящего рядом стража, могу ли они провести небольшой экскурс в то что стоит делать и чего делать не стоит.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Тревайя говорит, что она не знала, что это твой первый официальный ужин. Так получилось, что и у неё и у стража есть полно советов.


Не ставь локти на стол! Запомни, что салатная вилка - короткая; Графиня Умбранокс ненавидит, когда люди используют неправильную вилку. Не забудь о спасибах! Всегда благодари шеф-повара, когда он заходит в комнату. Разумеется, если ты уже попробовала еду.


Далее по поводу запрещённых тем: Тревайя говорит никогда не заводить разговоров о муже Графини. Страж добавляет, что не следует также говорить и об Имперском Легионе; у неё были проблемы с одним из солдатов. Они оба соглашаются с тем, что если Архимаг Травен будет присутствовать на ужине, НЕ НАДО говорить о Кватче.


Страж также говорит не приносить с собой ананасовую штуку.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Постой, ананасовая штука? Тревайя говорит, что она уже слышала упоминание об этом...


Страж говорит, что это очень трудно описать словами. Но это весьма впечатляюще. Хотя он может нарисовать это, если ей интересно.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Ой. Ой-ёй, говорю я. Спасибо вам за помощь. Мне пора идти в замок, так что я просто... оставлю вас тут тогда.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Я спрашиваю другого стража о направлении и нахожу путь до замка довольно простым. К счастью, от часовни до него совсем недалеко.


t			\
			‘1
к			1,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69


Прошло много времени с тех пор как я в последний была в замке. Они такие же большие и запутанные как я помню. Я быстро осматриваюсь в главной зале, но нигде не вижу Куилл-Вив.


Хотя похоже, что тут есть некоторые из работников замка.


==> 

__________
Оригинал


Подробнее
1ог1оо5 написал: Объясни ситуацию. Расскажи её, что тебя пригласили на праздничный ужин и всё идёт по плану кроне того, что там будет Графиня, а у тебя иррациональная боязнь знати. Спроси её, есть ли что-то, что она порекомендовать тебе. Или просто как тебе стоит там себя вести? Агток написал: > Гпубоко вдохни и быстро выпали всё, что тебя гложет в одном предложении без остановок. Неа1у написала: Жатя, спроси об этикете. Эта страна довольно нова для тебя и тут могут быть застольные обычаи, о которых ты не знаешь.! >



1D4 'Y




t \ ‘1 к 1
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e69
Еще на тему
Развернуть
А кто-нибудь объяснит что тут происходит и как это читать?
Tander Tander 19.05.201400:47 ответить ссылка -1.2
Происходит история - приквел Обливиона, а начинать читать нужно с 1 эпизода, а не с 69
yoburg yoburg 19.05.201405:09 ответить ссылка 0.3
Это Серый Лис - муж графини Умбранокс!!!
Asteroid Asteroid 21.05.201417:43 ответить ссылка 0.0
ШША KW«
yoburg yoburg 21.05.201417:52 ответить ссылка 0.0
А Король Червей - отсылка на Маннимарко, а Мэтт - это вовсе не Мэтт, а чувак из ТБ, который в будущем подставит Люсьена Лашанса и живет в маяке Анвила, а а а аааа...
С королём червей ты загнул. Просто совпадение при переводе вышло Hearts - Черви =)
yoburg yoburg 21.05.201418:22 ответить ссылка 0.0
Знаю, но ведь клевое совпадение.
Ага, сам удивился =)
yoburg yoburg 21.05.201420:16 ответить ссылка 0.0
страж просто лучший ! и эта его поза в которой он всегда стоит .
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У