Прямо сейчас это работает, и я не хочу это портить.
Я не знаю, сколько конкретно этих воображаемых штук мне необходимо, чтобы не съехать с катушек, так что мой план пока что состоит в том, чтобы оставить их все. И если окажется, что вещи начинают идти наперекосяк, я просто буду наудачу накладывать больше слоёв мысленной защиты поверх всего и смотреть, что поможет.
Например, теперь я уже даже не в замке.
Ладно, эта идея довольно неплоха.
Пока я занимаюсь этим, я также помечаю все СТАКАНЫ ВОДЫ для того, чтобы отличить их от стаканов с настоящей водой.
Ну, я знаю, что мне следовало бы помалкивать, но я не хочу упускать такую возможность. Когда Бэралорн закончил рассказывать о своих исследованиях магических барьеров, я спрашиваю его, может ли он дать несколько советов начинающему магу.
Он говорит, что лучшее, что я могу сделать, это заниматься под началом тренированного мага. В Университете среди учеников также распространена работа на архимага по выполнению его личных поручений. Кроме этого, там есть много других магов, которым мог бы пригодится подмастерье. Ты уже посещала ближайшие Гильдии Магов - или пока только собираешься? Он говорит, что имеет связи в некоторых филиалах, а также знает несколько не связанных с гильдией магов, которые частенько ищут новых стажёров.
Подробнее
Сепега1М151ег написал: Итак, пока Куилл-Вив отвлекает графиню, можно убрать маску Валета. Ты можешь оставить её в нижнем белье, если это помогает. Ну серьезно, у нее даже нету короны. Не такая она уж и королевская особа.
ТИеРта1\Л/гаШ1 написал: ...Также могла бы ты сделать одолжение и сделать из Валета "Леди"? Я инею ввиду, ничего такого в этом слове нет, это лишь более вежливый способ сказать "женщина", так ведь?
ЯЫ1Ьа1 написал: Задавай ему вопросы, молодому магу не повредит быть любопытным.
Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e78
ProFox записался в команду переводчиков приквела и теперь помогает мне в этом нелёгком деле. Если вы тоже хотите помочь, что оставляйте заявки в этом треде - http://joyreactor.cc/post/1333935.
P.S. Всё, что написал Профокс было нещадно откурировано и переправлено мной. Хотя порядка 80% его перевода было очень хорошим и оставлено без изменений :3