Перевод: Фёдоров Д.А +е1итепс^ l@yandex.ru Стоп! Надо избавляться от этой привычки... Итак... Пр / chapter 1 :: Sunstone :: янтарь :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

Комиксы Sunstone янтарь chapter 1 песочница 
Перевод: Фёдоров Д.А +е1итепс^ l@yandex.ru
Стоп! Надо избавляться от этой привычки...
Итак...
Приехали
Они считают, что я должна написать о произошедшем
/ меня ится...
Мол
пол>
Хм... В фэнтези всё просто...
Они все уверены, что я обязана это написать... Чтоб им... Совершенно меня
Подробнее
Перевод: Фёдоров Д.А +е1итепс^ l@yandex.ru Стоп! Надо избавляться от этой привычки... Итак... Приехали Они считают, что я должна написать о произошедшем / меня ится... Мол пол> Хм... В фэнтези всё просто... Они все уверены, что я обязана это написать... Чтоб им... Совершенно меня замучили, излагая свои собственные версии разных событий Которые я должна воспроизвести педантично и без пробелов... Даже велели мне использовать их настоящие имена... Хотя я, возможно, изменю пару моментов Итак... Начну... Это история о любви двух садо-мазохисток О да... Такое начало привлечет определенную часть аудитории Действительно непросто. Как же начать? Есть варианты... Это история о сексе... Но это ещё и история об истинной человеческой природе Мы странные... Неуравновешенные... Слег сумасшедшие. И глупые... Ох, друзья, иной раз мы поступаем крайне глупо ... И у меня есть несколько захватывающих примеров... Чёрт, не поступи мы глупо, мы не сошлись бы с Анной. Даже от глупости есть польза. Ага... Как же начать? Думаю... технически это даже не рассказ. Сюжета нет... есть лишь наши поступки... Ха. Вот если я выдумаю злодея... профессора Кандальски! Хм... Но всё имено так, как есть... Никаких злодев... Мало неожиданностей... Просто жизнь... История моего изменения И всё же... Самое трудное - это начать Блин... Да пошло оно всё... Только время терять... Нет! Ты обещала им, что напишешь... Они обо всём тебе рассказали... Я сама их просила об этом. Хватит, пришло время приступить к работе... Хорошо ] Позже будешь менять имена, согласовывать поправлять структуру предложений. А сейчас просто пиши.
Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,Sunstone,янтарь,chapter 1,песочница
Еще на тему
Развернуть
было. поищи по тегу shiniez
Потому и загрузил, что было и пропало
странно.... я только что нашел конкретно эту часть, правда, не целиком : http://joyreactor.cc/post/980615
Это не "не целиком", это первая из 28 страниц)
Целиком здесь больше нету.
бля, я скролить заебался, как ты не заебался постить?:)
Woland Woland 05.06.201407:31 ответить ссылка 0.1
заебался...
интересующимся тут целый комикс точнее он еще не дописан но тут он появляется по мере добавления новых глав
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4358223
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?..
£91	
^ С. У Д	
и у \	/1 /
ОЛИН ЧЕЛОВЕК
РОПСЕНШТИЛЬС/
Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ.
ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
подробнее»

Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы ропсенштильс и шизнагсингерзуппе вебкомиксы

ТАК, ЧТО ТАМ У НАС ТВОРИТСЯ В ЗАХВАТЫВАЮЩЕМ МИРЕ ВЕБ-КОМИКСОВ?.. £91 ^ С. У Д и у \ /1 / ОЛИН ЧЕЛОВЕК РОПСЕНШТИЛЬС/ Я, КАЖЕТСЯ, ПОЗНАЛ ТЩЕТУ БЫТИЯ. ПИСТОЛЕТ В СЛИВНОМ _БАЧКЕ.
CommitStrip.com Но, сказать по правде, я не понимаю, как простой поиск изображений может помешать мне правильно понять горстку сексуальных отщепенцев...
В конце концов я всего лишь придумываю для неё долбаную татуировку... Немного дополнительного вдохновения только на пользу...
Так... Значит... Кэсси настаивала,
подробнее»

shiniez Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы янтарь Sunstone Chapter 3 песочница

Но, сказать по правде, я не понимаю, как простой поиск изображений может помешать мне правильно понять горстку сексуальных отщепенцев... В конце концов я всего лишь придумываю для неё долбаную татуировку... Немного дополнительного вдохновения только на пользу... Так... Значит... Кэсси настаивала,
~ Слушай... ~ Как долго мы делаем разные штуки для подобных вещей? Три года?
Перевод-. Фёдоров Д.А telumendil@yandex.ru
Да, почти три года
А я до сих пор не понимаю этого...
^ Не ^
понимашь
*_чего2-^
^Всего этого..Г^ На самом деле всё это напоминает попытку изобрести прошлогодний ^ снег
Дан
подробнее»

shiniez Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы Sunstone янтарь Chapter 2 песочница

~ Слушай... ~ Как долго мы делаем разные штуки для подобных вещей? Три года? Перевод-. Фёдоров Д.А telumendil@yandex.ru Да, почти три года А я до сих пор не понимаю этого... ^ Не ^ понимашь *_чего2-^ ^Всего этого..Г^ На самом деле всё это напоминает попытку изобрести прошлогодний ^ снег Дан