Недавно смотрел иллюстрации к детским сказкам китайского художника Tony Zheng и с удивлением обнаружил у него рисунок к сказке про репку. Даже в Китае знают наши сказки :)
В фольклорном варианте Афанасьева к участию в вырывании из земли репки подключаются ноги:
« Пришла друга нога; друга нога за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! »
Только с приходом пятой ноги репку удаётся вырвать из земли.
Журналист Валерий Панюшкин замечает по поводу афанасьевского варианта, где фигурируют пять ног: «Мне кажется, как только я пойму, что это за ноги и что там у этих ног с репкой, дедкой, бабкой, внучкой и сучкой на самом деле произошло, я пойму самое существо русской народной души, и разъясню для себя все извивы отечественной истории, и прозрею будущее отечества, и вообще смогу спокойно умереть… Но тайна пятой ноги непознаваема. Я спрашивал фольклористов. Они тоже не знают. Иногда мне кажется, что архангельская бабушка (или дедушка), более ста лет назад рассказывавшая исследователю Харитонову свой уникальный и необъяснимый вариант сказки про репку, просто была пьяна или откровенно издевалась над городским чудаком в очочках, всерьез записывавшим сказки, которых даже дети не слушают внимательно»[3].
И многие китайские солдаты и партизаны обучались у нас на Дальнем Востоке. Как и корейцы.
А пленные японцы там же в лагерях сидели, тоже много песен там узнали).
^ццщ зависит пт пола
— У Ларисы золотистые волосы.
— У Вани курносый нос.
— У Ларисы голубые глаза.
— У Вани есть писюнчик.
— Не писюнчик, а пенис, — поправил Ваня.
— А у меня есть влагалище, — сказала Лариса.
« Пришла друга нога; друга нога за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, тянут-потянут, вытянуть не можут! »
Только с приходом пятой ноги репку удаётся вырвать из земли.
Журналист Валерий Панюшкин замечает по поводу афанасьевского варианта, где фигурируют пять ног: «Мне кажется, как только я пойму, что это за ноги и что там у этих ног с репкой, дедкой, бабкой, внучкой и сучкой на самом деле произошло, я пойму самое существо русской народной души, и разъясню для себя все извивы отечественной истории, и прозрею будущее отечества, и вообще смогу спокойно умереть… Но тайна пятой ноги непознаваема. Я спрашивал фольклористов. Они тоже не знают. Иногда мне кажется, что архангельская бабушка (или дедушка), более ста лет назад рассказывавшая исследователю Харитонову свой уникальный и необъяснимый вариант сказки про репку, просто была пьяна или откровенно издевалась над городским чудаком в очочках, всерьез записывавшим сказки, которых даже дети не слушают внимательно»[3].
А пленные японцы там же в лагерях сидели, тоже много песен там узнали).