Prequel перевод(неоф) :: Making a cat cry :: MaCC e179 :: разное

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e179 

0е5йпес1Ра1еХ написал:
ты должна вернуться в библиотеку и начать читать некоторые из многих доступных книг. Книги - очень ценный источник информации, ты можешь выучить много уроков из этих страниц в чернилах до тех пор, пока у тебя есть время, чтобы сидеть в библиотеке весь день.,Making a cat


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Ну, во-первых, это - книжный магазин, а не библиотека. Эти книги лежат там для тех людей (или прямоходящих кошек), которые их покупают, а просто сесть там и начать их читать будет выглядеть немного по-мудацки.

Во-вторых, у меня нет времени что бы просто сидеть весь день и читать книжки. Мой неуправляемый пирокинез вдруг ни с того, ни с сего начал поджигать вещи вокруг меня, обезображеные кошмары, преследовавшие меня с детства, судя по всему пытались заговорить со мной, а в данный момент я нахожусь в процессе выполнения плохо продуманного плана по проникновению в логово злой волшебницы с целью выкрасть обратно и доставить посылку в попытке доказать свою компетентность единственному человеку в мире, который, кажется, верит в меня, несмотря на все мои недостатки – не говоря уже о том, что у меня нет денег на еду, мне по-прежнему негде остановиться на ночь, и я почти уверена, что если я попробую поспать на улице, то снова пойдет дождь просто потому, что это то, что со мной обычно происходит.

И в-третьих, я не могу просто завалиться в книжный магазин и вслепую начать читать книги в надежде узнать из них что-то полезное. Там есть дюжины различных книг, и даже попытка прочтения половины из них вероятно займёт у меня…


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Ну самое большее пару часов. Я довольно быстро читаю.

Хотя моё замечание о том, что это будет по-мудацки, всё ещё в силе.


833шга551 написал:
> Что насчёт Университета Волшебства? Или до, или после танцевального соревнования, ты должна его посетить. Маги таи могут помочь тебе с твоими кошмарами, а раз они тоже с недоверием относятся к Сигрид, могут помочь тебе найти способ противостоять её чарующей магии.,Making a



Хоть в Университете Волшебства наверняка есть обширная библиотека, и, может, даже волшебники, готовые помочь мне с Сигрид, он также находится через полстраны от меня, и, судя по тому, что я о нём слышала, очень разборчив в выборе тех, кто может войти.

Я признаю, что во мне всё ещё живят маленькая любящая-магию часть, которая хочет бросить всё, что я делаю, и пройти весь путь туда просто затем, чтобы посмотреть какого это место на самом деле. Однако, поддавшись этому легкомысленному поклонению магии, я вчера была ограблена, так что сегодня я лучше не стану пускаться в спонтнанное, одиночное путешествие через всю страну. Пожалуй, лучшим вариантом для меня будет оставаться в Кватче и его окрестностях до того, как Асотил вернётся, чтобы сопроводить меня обратно в Анвил.


1412 написал:
Я предлагаю поговорить с женщиной, что ты встретила у колодца. Она знает по крайней мере магию исцеления, и она намекнула, что её работа немного темна(или нет. пока ты там, спроси какая у неё профессия.). Она может согласиться помочь тебе вломиться в гильдию, чтобы ограбить самую


Кагпе\Л/агпог написал:
Обе цели могут быть выполнены нахождением волшебника-одиночки. Разумеется, тут есть один неподалёку, тебе надо просто порасспрашивать горожан о таком.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


А вот это уже правда. Я узнала, что в городе, за исключением Сигрид и её лакея, не так уж и много магов, но даже кто-то, немного знакомый с магией, может быть в силах помочь мне удержать мои силы под контролем, или прорваться через очарование Сигрид. Думая об этом, у него даже могут какие-то быть мысли об этих снах.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Я осматриваюсь в поисках Бешеной Ядовитой Леди, которая подзарядила меня вчера, но похоже, что она уже ушла дальше. Может, она нашла ту загадочную личность, которую ждала?


УепЛесШ написал:
Катя> Разыщи того вечериночного парня, что ты повстречала за стенами города. Он выглядел типа как маг. Может, он сможет ответить на некоторые из твоих вопросов.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179


Следующий - это тот культист у главных врат. Я знаю, что стараюсь держаться подальше ото всех этих "культов", но он выглядел как нормальный парень, и как кто-то, кто может иметь какую-то магическую подготовку.

К несчастью, похоже что прямо сейчас его тут тоже нет. Костёр ещё горит, но рядом нет никого, кроме-


О чёрт.



Это тот парень.



==>

___________
Оригинал


Подробнее
0е5йпес1Ра1еХ написал: ты должна вернуться в библиотеку и начать читать некоторые из многих доступных книг. Книги - очень ценный источник информации, ты можешь выучить много уроков из этих страниц в чернилах до тех пор, пока у тебя есть время, чтобы сидеть в библиотеке весь день.


833шга551 написал: > Что насчёт Университета Волшебства? Или до, или после танцевального соревнования, ты должна его посетить. Маги таи могут помочь тебе с твоими кошмарами, а раз они тоже с недоверием относятся к Сигрид, могут помочь тебе найти способ противостоять её чарующей магии.

1412 написал: Я предлагаю поговорить с женщиной, что ты встретила у колодца. Она знает по крайней мере магию исцеления, и она намекнула, что её работа немного темна(или нет. пока ты там, спроси какая у неё профессия.). Она может согласиться помочь тебе вломиться в гильдию, чтобы ограбить самую популярную личность в городе и освободить её от её нечестных накоплений. Или на самый крайний случай, она может знать что-нибудь о твоих снах/магических проблемах, а заодно и скорее всего будет способна наполнить твою ману.
Кагпе\Л/агпог написал: Обе цели могут быть выполнены нахождением волшебника-одиночки. Разумеется, тут есть один неподалёку, тебе надо просто порасспрашивать горожан о таком.

УепЛесШ написал: Катя> Разыщи того вечериночного парня, что ты повстречала за стенами города. Он выглядел типа как маг. Может, он сможет ответить на некоторые из твоих вопросов.



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e179
Еще на тему
Развернуть
Ой, да ладно, может, всё будет не так плохо и вы подружитесь?
Pradd Pradd 27.07.201422:12 ответить ссылка 1.4
"и я почти уверена что если я попробую поспать на улице" - наверняка тут 1 запятая бы не помешала, если они у тебя не кончились с такими предложениями.

"чтобы посмотреть какого это место на самом деле" - наверное, тут должно быть "посмотреть, каково"

"она знает, и она намекнула" - тут запятая не нужна.

"какой-то магическую подготовку" какую-то

"похоже что прямо сейчас его тут тоже нет" перед что чуется, что нужна запятая.

P.s. блииин, хорошо, что текст диктантов не Каз сочиняет, он просто обожает целую главу в 1 предложение впихнуть.
P.p.s. За пару часов пол-библиотеки? Бле, я 1 книгу хер за день осилю.
Pradd Pradd 27.07.201422:33 ответить ссылка 0.1
TES Style же. Нажал E на книгу - прочитал :3
yoburg yoburg 27.07.201423:05 ответить ссылка 0.5
Может у них и правда там книги по 5-6 страниц в среднем?
Pradd Pradd 28.07.201400:02 ответить ссылка 0.1
Я смотрю, Катя быстро отошла, в тот же день, и даже стала как-то необычно рассудительной.
blockan blockan 28.07.201415:35 ответить ссылка 0.1
Жизнь заставила. Только у нее все начало получаться как какая-то гадина из гильдии магов ее хитроумно грабит. Естественно., что Катя желает вернуть свое барахлишко
We're watching you, scum!
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты

№Оп1уКагеп написала:
ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e250

 №Оп1уКагеп написала: ПРИКАРМАНЬ ВСЕ БЛЕСТЯШКИШ!!!
Improvised-Coffee написал:
Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
подробнее»

Making a cat cry разное PREQUEL перевод(неоф) MaCC e261 Prequel перевод(неоф)

Improvised-Coffee написал: Эй, ты ведь знаешь, что это значит? Теперь у тебя есть хороший повод для мана-метра. Добавь его в свой интерфейс.
Сомнительныйходмысли написал:
Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e251

Сомнительныйходмысли написал: Ты в гильдии магов и вокруг тебя куча алхимических ингредиентов, книг и оборудования. Сделай пару зелий. Облегчи свою ношу, пока учишься.
\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
подробнее»

Making a cat cry разное Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10

\Nesso\f27 написал: Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!
	Ме1аЛаге написал:	
		
>Что ж		
V		У