Подробнее
ШАН0ВН1 ПЕНСЮНЕРКИ!!! Будь ласка, Н6 КРЭД1ТЬ 01М КНИЖК). Вони тут для ТОГО, щоб люди могли взяти одну, яка '¡м подобается, > покласти шшу взам\н. Ц| твори лаератури не призначеж длятдкладання гпд сервант чи продажу!!! Майте сов!Сть,хаЙ МОЛОДЬ ЧИТЭв. Шоб ви, суки дс'кторичн'.,не пиздтиоо автобусахшо тут вся молодьож кончена! Мин дужг Мяинии чито. и),, 6йл1о™м<и-4„.кросингу (це ло-миедиу разинут иО комуиЦм нши оаеться)
объявление,песочница,буккроссинг
Еще на тему
В пересчете на урон в минуту лучше бульварные романы.
Бабки уже старые, им религиозными брошюрками заклинания кастовать самое то и нежить призывать.
Извените.
1) Уважаемые пенсионерки. Типичное обращение.
2) Будтье добры, не крадите наши книги. Использование "ласки" вызывает улыбку.
3) Они здесь для того, чтоб люди могли взять одну, которая им понравится и положить другую взамен. Ладно, признаюсь, iншу я загуглил.
4) Эти литературные произведения не предназначены для подставления под ножку стола или продажи.
5) Имейте совесть, пусть молодежь читает.
6) Чтоб вы, суки доисторические, не пиздели в автобусах на то, что вся молодёжь конченная.
Видишь? Не так уж и сложно. Скажем, процентов 80-90 я тут передал.
Раз Украинский - это диалект русского, значит любой носитель русского языка (понимающий по русски) сможет понять по украински. А якщо ти ні чорта лисого не розумієш, то ти або справжній бовдур або дурний тебе піп хрестив, блазню нероздушений, і теорії свої до дупи засунь.
Я очень рад, что ты прочитал и скопипастил определение "диалекта" в ВИКИ, но почему ты не прочитал все статью в ВИКИ?
Функциональное понимание
В социолингвистике и на бытовом уровне диалекты противопоставляются стандартному, или литературному языку. С этой точки зрения, для диалекта характерны следующие особенности:
социальная, возрастная и отчасти половая ограниченность круга носителей диалекта (в России это главным образом жительницы села старшего поколения); (мне далеко меньше 25)
ограничение сферы использования диалекта семейными и бытовыми ситуациями; (транформування струму у рух фотнів здійснюється за допомогою світлодіоду)
образование полудиалектов как результат взаимодействия и взаимовлияния различных говоров и связанная с этим перестройка отношений между элементами диалектных систем; с каким диалектом смешался украинский язык?
нивелирование своеобразия диалектной речи под влиянием литературного языка (через средства массовой информации, книги, систему образования и т. п.) и возникновение промежуточных форм — например, диалектно окрашенной литературной речи. Старнно, украинские книги, песни, стихи, рассказы только оттачивают язык, а не нивелируют
Одесский говор (диалект), гуцульский диалект, диалект бойковцев - это диалекты украинского языка. Я понимаю о чем говорят гуцулы или коренные одесситы, но некоторык слова выбиваются из понимания.
А хотите я докажу что Руссинский язык - это диалект Украинского? Или перестанете заниматься глупостями по поводу доказывания что Украинского языка нет.
З.ы. Баварский диалект - это на самом деле не диалект, а Плюрицентричный язык. Это связано с Немецким языком, его вариативности.
О да, докажи мне, что русский, это диалект украинского. Я давно не смеялся, очень хочу послушать, как язык народа появился еще до самого народа, а существующий народ взял речь у несуществующего народа. Хотя ты не первый кто мне это будет втирать. Еще можешь про вырытое украми Черное море и пирамиды рассказать.
Итак
Русинский язык - это диалект, который распространен на Закарпатье, на востоке Словении, на юге Польши и проч. Им пользуются 1 500 000 человек (примерно), но он не является официальным языком ни одного государства, он образует смесь с другими диалектами (например с Ленковским), в нем нет ни одного научного термина, он используется только в разговорной речи, распространение среди молодежи на 2002 год составляет менее 10% среди людей в возрасте от 18 до 25 с отрицательным трендом.
А то, что вы решили что я сейчас буду писать околонаучный бред про Русский язык означает что ИМЕННО ВЫ невнимательно читаете, и не стоит зря меня обвинять в невнимательности, или пытаться доказать человеку который на этом собаку съел собственную глупость.
з.ы. а черное море реально злобные укры вырыли, используя рабскую силу русскоязычных детей.
В Африке говорят на том языке, чьей колонией они были. Ты не поверишь, но например в Бурунди и Алжире говорят на французском. В Мозамбике и Анголе на португальском.
Ты просто малообразован.
Я не говорю что 100% говорили на укр, но говорить что в городах не было украиноязычных мещан - полнейшая глупость и перевирание фактов.
34 основных языка в африке, еще 68 превратились в диалекты, тысяци подвидов диалектов в каждом селе свой сотни утеряны в связи с смертностью. И сегодня вы называете их диалектами только потому что французы, испанци, англичане, датчане, бельгийцы, итальянцы создали там свои колонии и обучили рабов своему языку? Да, в городах говорят по английски, французки и т.д. но в то же время миллионы африканцев знают родные племенные языки. То есть африканец знает 2+ языка, я 4 языка, а для вас кроме святого русского нет больше ни одного, так?
к каждой моей фразе могу скинуть пруфы, только пожалуйста, не ко всему, я с работы уставший :(
Пожалуйста, не воруйте эти книжки. Они тут для того чтобы люди могли взять одну, которая им нравится, и положить другую взамен. Эти произведения литературы не предназначены для подкладывания под сервант или продажи.
Имейте совесть, ПУСТЬ МОЛОДЕЖЬ ЧИТАЕТ. Что б вы , суки доисторические, не пиздели в автобусах что тут вся молодежь конченая.
С уважением,
Один очень благодарный читатель этой библиотеки буккроссинга (это по-вашему продвинутый коммунизм называется).
Теперь можешь идти на хуй.